Английский - русский
Перевод слова Dangerous
Вариант перевода Опасный

Примеры в контексте "Dangerous - Опасный"

Примеры: Dangerous - Опасный
Imposing such an approach would be a dangerous step backwards. Если утвердится такой подход, то мы бы сделали опасный попятный шаг.
It was a very dangerous curve. Здесь - самый опасный вираж в этом кантоне...
It's clearly a dangerous sport. Это же очевидно, это опасный вид спорта.
I think the word is dangerous. Я думаю "опасный" более подходящее слово.
Charlie, for lost tools dangerous goods and Curly's wise words. Чарли, за потерянные инструменты и опасный груз, а Кёрли - за мудрые слова.
Roman is still a dangerous criminal, no matter what Jane believes. Роман - по-прежнему опасный преступник, несмотря на то, во что верит Джейн.
More dangerous and unpredictable than any hurricane. Более опасный и менее предсказуемый, чем любой ураган.
The draft resolution was unhealthy and dangerous. Проект резолюции носит опасный характер и создает нездоровую атмосферу.
Such irresponsible conduct sets a dangerous precedent with regard to the norms of decorum in the Organization. Такое безответственное поведение создает опасный прецедент с точки зрения норм поведения в Организации.
This has added a dangerous element to the situation in Lebanon. Это новый опасный элемент, который еще больше усугубляет ситуацию в Ливане.
The recent crisis has left a dangerous vacuum in security sector governance and oversight. Недавний кризис оставил опасный вакуум в руководстве сектором безопасности и надзоре за ним.
Otherwise, extremists of all stripes and colours will receive a dangerous signal of encouragement. В противном случае экстремисты всех мастей получат опасный поощрительный сигнал.
This is a new and dangerous dimension in the present crisis. Это - новый опасный аспект нынешнего кризиса.
Tufts is the most dangerous university in the world. Тафтс - это самый опасный университет в мире.
Cuba does not support such stances, as doing so would be a dangerous step backward. Куба не поддерживает такие позиции, принятие которых предполагало бы опасный шаг назад.
The lack of concrete progress in the establishment of the Abyei Area joint institutions had created a dangerous political and administrative vacuum. Отсутствие конкретных подвижек в создании совместных учреждений в районе Абьей создало опасный политический и административный вакуум.
The Special Rapporteur believes that such events create dangerous precedents and go against human rights values of tolerance and mutual understanding. Специальный докладчик считает, что эти мероприятия создают опасный прецедент и идут вразрез с такими правочеловеческими ценностями, как терпимость и взаимопонимание.
They were however concerned that this sets a dangerous precedent to legitimise human rights abuses conducted by government officials. Вместе с тем они выразили обеспокоенность по поводу того, что такие действия создают опасный прецедент и легитимизируют нарушения прав человека, совершенные правительственными должностными лицами.
Toby has just sent your spaceship the most dangerous meteor storm. Тоби только что направил свой космический корабль в самый опасный метеорный вихрь.
Peter, I know it's a dangerous precedent but you might want to tell Lois the truth. Питер, знаю, это опасный прецедент... но ты должен сказать Лоис всю правду.
Someone extremely dangerous has the president on a leash. Кто-то чрезвычайно опасный будет держать президента на поводке.
We're here because Mr. Jeffers is a very dangerous man. Мы здесь, потому что мистер Джефферс - крайне опасный человек.
It's a dangerous kind of spy, Sir Hugh, who even lies to himself. Опасный шпион, сэр Хью, который даже себе врет.
We can see that this is a dangerous man. Мы видим, что это опасный старик.
My husband is a very dangerous man, and I'm scared. Мой муж - очень опасный человек, и я боюсь.