Английский - русский
Перевод слова Dangerous
Вариант перевода Опасный

Примеры в контексте "Dangerous - Опасный"

Примеры: Dangerous - Опасный
The most dangerous part of a treasure hunt is after you find it. Самый опасный этап охоты за сокровищами начинается, после того как вы его найдете.
But first, it's off to the exciting and often dangerous Grizzly Maze. Но теперь пора в захватывающий и нередко опасный Лабиринт Гризли.
Prepare yourselves, ladies and gentlemen, for the most dangerous and spectacular act you have ever seen. Приготовьтесь, дамы и господа, самый опасный и захватывающий номер, который вы когда-либо видели.
It's the most dangerous and awesome sport in the world. Это самый опасный и изумительный вид спорта во всем мире.
That area that is between too dangerous and safe. Ваш район съемок - не особо опасный, но и не совсем безопасный регион.
It warns you're a dangerous man Бумага эта значит, что ты опасный человек.
But one of them is the most dangerous criminal I've ever pursued. Но один - самый опасный человек из всех, кого я когда-либо преследовал.
It isn't all that dangerous. Он не такой уж и опасный.
An armed and dangerous man has escaped from a secure military compound in your area. Вооруженный и опасный мужчина сбежал из охраняемого военного лагеря в вашей местности.
Khan Noonien Singh is the most dangerous adversary the Enterprise ever faced. Хан Нуньен Сингх - самый опасный противник, с которым сталкивался Интерпрайз.
Thanks to the incredible efforts of our police, the dangerous criminal Vasily Rabbitov has been detained. Благодаря неимоверным усилиям нашей милиции, был схвачен опасный преступник Василий Кроликов.
In the meantime, a dangerous predator roams free. А тем временем опасный хищник гуляет на свободе.
Somebody stole a very dangerous piece of software from them. Кто-то у них выкрал очень опасный софт.
And Ollie Richard is a dangerous snake. А Олли Ричард - опасный тип.
Judge, allowing this in as evidence sets a dangerous precedent. Судья, если вы позволите использовать это как улику, вы создадите опасный прецедент.
It just so happens we have a very dangerous criminal breakout on the streets right now. Так случилось, что у нас очень опасный созревший преступник прямо сейчас на улицах.
UN Command sent my men on that patrol, the most dangerous stretch of Route 90 in the entire valley. Командование ООН послало моих людей в тот патруль, на самый опасный участок 90 шоссе во всей долине.
Well, this has got to be the most dangerous city on the planet earth. Наверное, это теперь самый опасный город на планете Земля.
I suppose I am a dangerous, aggressive stranger. Я полагаю что я опасный, агрессивный незнакомец.
Mary, this is the most dangerous thing you have ever done. Мария, это самый опасный из твоих поступков.
For that is the most dangerous path. Потому что это самый опасный путь.
It's a dangerous world for an orphan girl. Это опасный мир для осиротевшей девушки.
That your money spends... and I'm a dangerous man with whom to disagree. Что у вас валом бабла, а я опасный тип, с которым лучше считаться.
The best, most dangerous office the K.G.B. has. Лучший, самый опасный офис, который был у КГБ.
A dangerous rivalry has sprung between Your Majesty's Musketeers and my personal guards. Имел место опасный инцидент с участием Ваших мушкетёров и моей личной гвардии.