The FBI says it is one of the most dangerous groups in the country... |
А ФБР утверждает, что, более того, это одна из опаснейших группировок в стране. |
The participants agreed that terrorism represents one of the most dangerous threats to international peace and stability today. |
Участники сошлись во мнении, что терроризм является сегодня одной из опаснейших угроз международному миру и стабильности. |
In a single campaigning season, the Byzantines had eliminated the three most dangerous opponents on their eastern border. |
Таким образом, империя в рамках одной военной кампании смогла избавиться от трёх опаснейших противников на восточных рубежах. |
An ordinary Nephilim is one of the most dangerous beings in all of creation. |
Обычный Нефилим - одно из опаснейших существ во вселенной. |
Ciudad Juarez is one of the most dangerous cities in the world. |
Сьюдад-Хуарес - один из опаснейших городов мира. |
The South China Sea is one of the most dangerous flash points on this planet. |
Южно-китайское море - одна из опаснейших горячих точек на планете. |
We're sending her undercover to possibly the most dangerous organization in the world. |
Мы отправляем её под прикрытием в одну из самых опаснейших организаций в мире. |
Terrorism has become one of the most dangerous threats to international peace and security and a catalyst of conflicts. |
Терроризм превратился в одну из опаснейших угроз международному миру и безопасности, в катализатор конфликтов. |
For the humanitarian community operating in the most dangerous contexts, the challenge is to identify new options tailored to each circumstance. |
Для действующего в опаснейших условиях гуманитарного персонала проблема заключается в том, чтобы отыскать новые методы осуществления своей деятельности, адаптированные к конкретной обстановке. |
Minister, this man is a major player in one of the most dangerous organizations... |
Напоминаю он - ключевая фигура в одной из опаснейших и влиятельнейших организаций - |
The tiger shark is considered to be one of the most dangerous sharks to humans. |
Однако это не мешает отнести тигровую акулу к одному из опаснейших видов. |
It's funny, it's like we can track down the world's most dangerous and elusive unsubs, but we can't find that one specific car part. |
Странно, что мы умеем выслеживать опаснейших и самых неуловимых в мире преступников, но не можем найти конкретную деталь для машины. |
Regional conflicts are increasingly the direct source of such dangerous challenges and threats as terrorism and violence, the illicit arms trade and drugs trafficking. |
Региональные конфликты все чаще становятся устойчивыми источниками таких опаснейших вызовов и угроз, как терроризм и насилие, незаконная торговля оружием и наркобизнес. |
Thus, breeding grounds have been created for the spread of such dangerous phenomena as terrorism and drug trafficking, religious extremism and the illegal arms trade. |
Тем самым была создана питательная среда для распространения таких опаснейших явлений, как терроризм и наркобизнес, религиозный экстремизм и незаконная торговля оружием. |
He further noted that fishing activities continued to be one of the most dangerous occupations, with high casualty rates and few regulatory safety protections. |
Он отметил далее, что рыболовство продолжает оставаться одной из опаснейших профессий ввиду высокой аварийности и травматичности и в отсутствие адекватных правил, регулирующих безопасность. |
Nor should we forget that resolution 1373 on counter-terrorism was adopted in response to one of the most dangerous challenges of modern times, which was described by the Council as a threat to international peace and security. |
В то же время не следует забывать и о том, что резолюция 1373 принята в ответ на один из опаснейших вызовов современности, квалифицированных Советом как угроза международному миру и безопасности. |
Now, a lot of people will tell you that cave diving is perhaps one of the most dangerous endeavors. |
Многие скажут, что акваспелеология - одно из опаснейших занятий. |
But still, we were not feeling even remotely confident, because this is Imola... one of the most dangerous tracks on Earth. |
Но все еще не были полностью уверены, потому что это Имола одна из опаснейших трасс на Земле. |
The selfless dog, ready to give its life, helps its owner in dangerous situations that are prepared for them at the service almost every day. |
Самоотверженный пёс, готовый жизнью заплатить за любовь, выручает лейтенанта Глазычева в опаснейших ситуациях, которые чуть ли не каждый день готовит им нелёгкая служба. |
INSTEAD OF SITTING DOWN TO EAT A BOURBON-DRENCHED EGG-ROLL FAJITA SKILLET, YOU'RE GOING TO HELP US TURN ONE OF THE MOST DANGEROUS MEN IN THE WORLD. |
Только вместо фахитос с яйцом и бурбоном ты завербуешь одного из опаснейших людей в мире. |
One of the most dangerous singer-songwriters that ever traveled these United States, isn't that so? |
Один из опаснейших авторов-исполнителей что когда-либо колесили по штатам, правда? |