Английский - русский
Перевод слова Creating
Вариант перевода Создать

Примеры в контексте "Creating - Создать"

Примеры: Creating - Создать
Creating a real multimedia narrative that can capture and engage an audience takes more than a bunch of photos with a bit of sound behind. Для того чтобы создать настоящий мультимедийный рассказ, который захватит и увлечет зрителей, необходимо больше, чем несколько фотографий и немного фонового звука.
Creating interesting photo art (in the style of surrealism, or in the style of "a la Chagall") is attractive, but difficult and time-consuming. Создать интересный художественный фотоколлаж (в стиле сюрреализма или в стиле «а-ля Шагал») привлекательно, но сложно и трудоёмко.
Creating a common danger through intent to terrorize the population or a specific population group создать общую угрозу, с тем чтобы запугать население или группу лиц;
Creating favorable conditions to decrease the percentage of the remaining in the same class and dropping out of the school girls at least 2% and 3% respectively per year. Создать благоприятные условия для ежегодного снижения показателей второгодничества и отсева девочек из школ по меньшей мере на 2 и 3 процента в год.
Creating a system of Earth law that recognizes the equal inherent rights of all Earth's community members to struggle, thrive and evolve together is a daunting task. Одна из сложнейших задач заключается в том, чтобы создать учитывающую права Земли систему законодательства, в которой признавались бы равные неотъемлемые права всех членов общин Земли на борьбу, процветание и совместное развитие.
(b) Creating or facilitating institutional partnerships at the national level to respond to various international obligations (including MEAs); Ь) создать на национальном уровне институциональные партнерства или способствовать им в выполнении различных международных обязательств (в том числе по МПОС);
(a) Creating a new category of equipment entitled "other riot equipment"; а) создать новую категорию снаряжения под названием «Прочее снаряжение для подавления массовых беспорядков»;
Creating managed custom folders is really easy, both via the EMC and via the EMS. Управляемые папки Managed custom folders создать довольно просто как через EMC, так и через EMS.
Creating a database on women in positions of responsibility, as needed; создать по мере необходимости базы данных о женщинах, занимающих ответственные посты;
(e) Creating favourable conditions for the development of tourism-related sectors such as transport, banking and handicrafts; е) создать благоприятные условия для развития связанных с туризмом секторов, таких, как транспорт, банковское дело и ремесленное производство;
Creating safety nets for girls and young women who escape a forced, and often violent, marriage создать центры, куда могли бы обратиться за помощью девочки и молодые женщины, принудительно выданные замуж и нередко подвергающиеся насилию в семье;
Creating incentives to promote new sources of funding, e.g. from the private sector, non-governmental organizations, communities and individuals, without prejudicing the principles of equity and inclusiveness; Следует создать стимулы для привлечения новых источников финансирования, например, частного сектора, неправительственных организаций, общин и отдельных лиц, при соблюдении принципов равенства и инклюзивности.
Creating an interactive and inclusive website which will serve as a platform for engaging the members of faith communities and media professionals with an emphasis on attracting the youth, as well as serving as a source of credible information. Создать интерактивный инклюзивный веб-сайт, который станет платформой для объединения членов религиозных общин и специалистов в области средств массовой информации при уделении особого внимания привлечению молодежи, а также его использованию в качестве источника надежной информации.
Creating a functionally well-designed and compact environment is, therefore, important, especially for the needs of children and elderly people.] Поэтому важно, особенно с точки зрения потребностей детей и престарелых лиц, создать хорошо спланированную в функциональном отношении и компактную среду проживания.]
Creating and editing ~/.fluxbox/usermenu by hand (see the next section for syntax) will give a user a personalized menu which will not be erased the next time the script is run. Ручное создание и редактирование ~/.fluxbox/usermenu (смотрите описание синтаксиса в следующем разделе) позволит вам создать личное меню, которое не будет удалено при следующем запуске скрипта.
(b) Creating an appropriate mechanism within Governments to, inter alia, identify and address potential areas of tension between members of different religious communities, and assisting with conflict prevention and mediation; Ь) создать в структуре правительства надлежащий механизм, который занимался бы, среди прочего, выявлением и рассмотрением потенциальных источников напряженности между различными религиозными общинами и содействовал бы предотвращению конфликтов и предоставлению посреднических услуг;
Creating of counter-terrorism centers and improvement of coordination of all related intelligence, counter-terrorism, law enforcement and military activity. создать центры по борьбе с терроризмом и улучшить координацию деятельности всех соответствующих разведорганов, органов по борьбе с терроризмом, правоохранительных органов и вооруженных сил;
On 1 December 2004, the Federation of Female CEOs of Luxembourg was created, following the forum on "Women and Business: Creating a Business and Networking", sponsored by the Ministry for Equal Opportunity and the Union of Luxembourg Enterprises in April 2004. 1 декабря 2004 года, после проведения в апреле 2004 года форума "Женщины и предприятия: создать свое предприятие и участвовать в сети по обмену мнениями", организованного Министерством по вопросам равенства и Союзом люксембургских предприятий, была создана Федерация женщин-руководителей предприятий Люксембурга.
Creating string literals for each of these encodings can be done thusly: u8"I'm a UTF-8 string." u"This is a UTF-16 string." Ниже показано, как создать строковые литералы для каждой из этих кодировок: u8"I'm a UTF-8 string." u"This is a UTF-16 string."
What I'm doing is creating a kind of middle step. Я пытаюсь создать промежуточный шаг.
In the hopes of creating a horrible zombie. В надеждах создать ужасного зомби.
The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers numerous layout and design options. С помощью мастера можно создать шаблон документа с применением разнообразных параметров разметки и дизайна.
I entrust you, as the widely respected peasant leader, with the task of creating the Government of National Unity. Поручаю вам, как известному вождю крестьян, создать правительство народного единства.
By creating something secure, like a bank vault or a jail. Создать что-нибудь безопасное, вроде банковского хранилища.
Singer-songwriter Nellie McKay performs the semi-serioussong "Clonie" - about creating the ultimate companion. Певица и автор песен Нелли МакКей исполняетполусерьёзную песню «Клони» - о том, как создать лучшегодруга.