Примеры в контексте "Council - Орган"

Примеры: Council - Орган
A body known as the Council of Chiefs advises the President on matters concerning traditional law and custom. Орган под названием Совет вождей консультирует президента по вопросам, касающимся традиционного права и обычаев.
The Law Council is the controlling body of the legal profession in Uganda. Юридический совет представляет собой орган, контролирующий деятельность юристов в Уганде.
The Executive Council, as a broadly representative body, should exercise supervision over OSIs throughout the process. Исполнительный совет как орган, в котором обеспечивается широкое представительство, должен осуществлять надзор над ИНМ в ходе всего процесса.
In addition to CEPJ, another dual structure body, the Judicial Coordinating Council, was created in 1996. Наряду с КЭПХ в 1996 году был создан еще один орган в рамках двойной структуры - Судебный координационный совет.
The supreme judicial authority for administrative matters, the Council of State, could annul any discriminatory administrative act, measure or decision. Высший судебный орган по административным вопросам - Государственный совет - может признать недействительными любые дискриминационные административные акты, меры или решения.
The appointment of two women members to the Constitutional Council reflected a political will to see women represented on that August body. Назначение двух женщин членами Конституционного совета отражает политическое желание видеть женщин, представляющих такой серьезный орган.
The time has come for that body to function with its full Council membership. Назрела необходимость, чтобы этот орган функционировал в полном составе Совета Безопасности.
The Council was conceived as an organ that could take decisive steps to prevent and remove threats to international peace and security. Совет был задуман так, чтобы этот орган мог принимать решительные меры по предотвращению и устранению угроз международному миру и безопасности.
We need reform that transforms the Council into a more democratic, representative, transparent and accountable organ. Нам нужна такая реформа, которая преобразует Совет в более демократичный, представительный, транспарентный и подотчетный орган.
Conversely, the subsidiary body may turn to the Council for instructions, guidance and support in its mission. В свою очередь, вспомогательный орган может обращаться к Совету за инструкциями, указаниями и поддержкой в осуществлении его миссии.
A permanent coordination body was constituted by sub-decree in August 2002 to assist this new Council. Подзаконным актом от августа 2002 года был учрежден постоянный координационный орган для оказания содействия новому Совету.
We need reform with regard to the veto to make the Council more democratic. Нам необходима реформа права вето в целях превращения Совета в более демократичный орган.
The Federal Council is a collegial government composed of seven members who have equal powers. Федеральный совет - это коллегиальный правительственный орган, в состав которого входят семь членов, обладающих одинаковыми полномочиями.
The composition of the Federal Council represents a subtle linguistic, religious, regional and political balance. По своему составу Федеральный совет представляет собой орган, характеризующийся сбалансированностью языковых, религиозных, региональных и политических интересов.
As part of this mandate, UNTAET established the National Consultative Council, a quasi-legislative body comprised of Timorese and expatriate members. В соответствии со своим мандатом ВАООНВТ учредила Национальный консультативный совет - квазизаконодательный орган, состоящий из представителей Тимора и иностранных членов.
The legal machinery for the protection of human rights in Senegal essentially consists of the Constitutional Council and the ordinary courts. Судебным рассмотрением вопросов защиты прав человека в Сенегале занимаются прежде всего высший конституционный судебный орган и суды общего права.
This interim legislature was later transformed into the National Council, chaired by the former resistance leader, Kay Rala Xanana Gusmão. Этот временный законодательный орган позднее был преобразован в Национальный совет под председательством бывшего руководителя сопротивления Кая Рала Шанана Гужмао.
The Council is a vital organ in the working of the United Nations. Совет - это жизненно важный орган в деятельности Организации Объединенных Наций.
The Legal Aid Services Council, an independent statutory body, was established in 1996. Совет службы юрисконсульта, независимый, утвержденный законом орган, был учрежден в 1996 году.
The National Women's Council is an advisory body responsible for advocacy, awareness-raising and mobilization with regard to gender issues. Национальный совет по делам женщин - консультативный орган, занимающийся защитой интересов женщин и привлечением внимания к гендерным вопросам.
That will require an independent body of the Economic and Social Council. Для этого необходимо создать отдельный функциональный орган Экономического и Социального Совета.
The Legal Aid Services Council, an independent statutory body, was established in 1996. В 1996 году был учрежден такой независимый статутный орган, как Совет по оказанию юридической помощи.
The service has its advisory body - FCIS Council. У Службы имеется свой консультативный орган - Совет СРФП.
The National Council for Childhood is an advisory body established within the Ministry in charge of families, women and children. Национальный совет по вопросам детства - это консультативный орган, учрежденный при министерстве по делам семей, женщин и детей.
In December 2007, the Broadcasting Council established a Coordinative Body for marketing, teleshopping and sponsorship. В декабре 2007 году Совет по вещанию создал Координационный орган по маркетингу, телепокупкам и спонсорству.