Примеры в контексте "Council - Орган"

Примеры: Council - Орган
The Singapore Council of Women's Organisations, the umbrella body for women's groups in Singapore, is a critical member of the Group. Сингапурский совет женских организаций, руководящий орган для женских групп в Сингапуре, является одним из ведущих членов данной Группы.
This practice has also contributed to transforming the Economic and Social Council into a year-round working body, a trend that should, in our view, be strongly supported. Эта практика содействовала также превращению Экономического и Социального Совета в орган, работающий круглый год, а это такая тенденция, которую, с нашей точки зрения, следует энергично поддерживать.
The governing body of UNU, the Council of the United Nations University, held its fiftieth session at UNU Centre in Tokyo, from 1 to 5 December 2003. Руководящий орган УООН, его Совет, провел свою пятидесятую сессию в Центре УООН в Токио, 1 - 5 декабря 2003 года.
While Article 71 allows the Economic and Social Council to make suitable arrangements for consultation with NGOs, the Charter does not designate a specific mechanism or body for the accreditation of NGOs. Статья 71 Устава позволяет Экономическому и Социальному Совету проводить надлежащие мероприятия для консультации с НПО, однако в Уставе не указывается на какой-то конкретный механизм или орган, который должен осуществлять аккредитацию этих организаций.
Almost five months have passed without the Council responding to the Advisory Opinion of the Court, the highest judicial organ of the United Nations, on such an important question concerning the maintenance of international peace and security. С тех пор как Суд, высший судебный орган Организации Объединенных Наций, принял это консультативное заключении, прошло около пяти месяцев, а Совет все еще не отреагировал на этот важный вопрос, касающийся поддержания международного мира и безопасности.
It is my delegation's considered view that once Council reforms are undertaken, that important United Nations organ will be democratic, effective, transparent and accountable. Моя делегация твердо считает, что, как только будет предпринята реформа Совета Безопасности, важный орган Организации Объединенных Наций будет демократичным, эффективным, транспарентным и подотчетным.
It will create a new Financial Markets Authority through a merger of the Stock Exchange Commission with the Financial Markets Council. В соответствии с ним путем слияния Комиссии по контролю за биржевыми операциями с Советом по финансовым рынкам будет создан новый орган контроля за финансовыми рынками.
Rwanda, which has been the subject of debate almost continuously in the Council for 14 years, is more sensitive than many other nations to the need to make this powerful body of our Organization more representative and democratic. Руанда, вопрос о которой рассматривался Советом Безопасности почти непрерывно в течении более 14 лет, острее, нежели многие другие государства, ощущает насущную необходимость сделать этот влиятельный орган Организации Объединенных Наций более репрезентативным и демократичным.
The National Transition Council is defined as the political monitoring organ of the other organs and therefore fulfils the role of a parliament during the transition. Национальный переходный совет определяется как орган, осуществляющий политический контроль за деятельностью других органов и выполняющий, таким образом, в переходный период роль парламента.
The National Council on Rehabilitation and Special Education (the lead agency for disability issues) is involved in the 80 inter-institutional networks to prevent, address and monitor violence against women. Национальный совет по реабилитации и специальному образованию (ведущий орган по проблемам инвалидности) участвует в работе 80 межведомственных сетевых организаций, занимающихся предупреждением, пресечением и мониторингом проявлений насилия в отношении женщин.
The Innu Council of Nitassinan (Innu Nation) is the international body representing the 20,000 Innu found in 11 communities of eastern Quebec and Labrador, Canada. Совет иннуитов Нитассинан («Инну нэйшн») - международный орган, представляющий 20000 иннуитов, проживающих в 11 общинах восточной части Квебека и в Лабрадоре, Канада.
The Steering Board (the deliberative body of NCCD) analyses petitions and complaints received and decides on the appropriate measures, including punitive sanctions (contraventional fines, warnings), following the investigations carried out by the specialized personal of the Council (The Inspection Team). Руководящий комитет (совещательный орган НСБД) анализирует полученные петиции и жалобы и выносит решения относительно надлежащих мер, включая меры наказания (штрафы за правонарушения, предупреждения), по итогам расследований, которые проводятся штатом специалистов Совета (Инспекционной группой).
In his preliminary presentation to the High-Level Panel, the Chairman of the Constitutional Council, accompanied by all the members of that institution, affirmed that his jurisdiction, which is elections judge, had acted within the context of legality. В своем предварительном отчете Группе высокого уровня Председатель Конституционного совета, которого сопровождали все члены этого учреждения, заявил, что возглавляемый им орган, которому поручено оценивать итоги выборов, действовал в соответствии с законом.
This is an authoritative body of the Ministry of Justice that has replaced previous organizations, the Sentencing Guidelines Council and the Sentencing Advisory Panel. Это компетентный орган в составе Министерства юстиции, заменивший ранее существовавшие организации, Совет по директивам по определению мер наказания и Консультативную группу по определению мер наказания.
Given that the President appointed the Higher Council of the Judiciary, he failed to understand how that institution could be free from interference by the executive. Если учитывать, что Высший судебный совет назначается президентом, то он не может уразуметь, как этот орган может быть свободен от вмешательства исполнительной власти.
The Council of Justice is a collegial body established to, inter alia, put forward proposals for judicial reform, thereby removing the responsibility for those issues from the executive branch. Совет юстиции представляет собой коллегиальный орган, учрежденный, в частности, для выдвижения предложений по реформе судебной системы, благодаря чему ответственность за эти вопросы снята с исполнительной власти.
According to the statutes, the Council, the major body of the organization, is composed of the voting representatives as well as observers, and decides by simple majority (one vote for each voting State). В соответствии с уставными документами, Совет - главный орган организации - состоит из голосующих представителей, а также наблюдателей, и принимает решения простым большинством голосов (один голос на каждое голосующее государство).
Election to this important body would enable Italy to contribute more directly to the Council's activities and to its key role in the promotion and protection of human rights worldwide. Избрание в этот важный орган позволило бы Италии вносить более прямой вклад в деятельность Совета и в его ключевую роль в деле поощрения и защиты прав человека во всем мире.
My delegation wishes to take this opportunity to reiterate its hope that the Council becomes a principal organ, in accordance with the fundamental position of human rights in the United Nations system. Наша делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы подтвердить свою надежду на трансформацию Совета в главный орган, в соответствии с основополагающим положением прав человека в системе органов и учреждений Организации Объединенных Наций.
Belarus intends to make its contribution to this task, including as a member of the Economic and Social Council if Member States support our country in the elections to this important United Nations entity. Беларусь намерена внести свой вклад в эту работу, в том числе в составе Экономического и Социального Совета, если государства-члены окажут поддержку нашей стране на выборах в этот важный орган Организации Объединенных Наций.
Strict compliance with this principle is guaranteed by the Constitutional Council - an independent public body set up to ensure constitutional legitimacy in Kazakhstan - Parliament, the National Human Rights Centre and other government agencies. При этом гарантом неукоснительного его соблюдения являются Конституционный Совет - независимый государственный орган, обеспечивающий соблюдение конституционной законности в Республике Казахстан, - Парламент, Национальный центр по правам человека и другие государственные органы.
The National Advisory Council on Disability (CONADIS), which is made up of State institutions and civil society organizations, is the inter-agency advisory and support body responsible for promoting the implementation of social policies in this area. Национальный консультативный совет по проблемам инвалидности (НКСПИ), в который входят государственные учреждения и организации гражданского общества, представляет собой межучережденческий орган консультативной поддержки, ответственный за содействие проведению социальной политики в этой области.
Highest Policy Making Body - There is National Council for Women and Children Development, headed by Hon'ble Prime Minister monitoring and evaluating implementation and activities and providing guidelines. Высший директивный орган - Национальный совет по вопросам развития женщин и детей, возглавляемый премьер-министром, - осуществляет мониторинг и оценку реализации программ и проводимых мероприятий и дает руководящие указания.
In the absence of such a body, the Council of Women may initially assume the coordination and one of the first Pact objectives will be the implementation of a governmental policy-making body for women linked to the Executive. Если такой орган в штате отсутствует, то на начальном этапе координационные функции могут выполняться женским советом, причем к числу наиболее неотложных задач, поставленных Пактом, относится создание государственного директивного органа по делам женщин, встроенного в систему государственных административных органов.
The National Toushaos Council (NTC) represents all Toushaos of all 134 Amerindian communities and this body elects its 20 member executive. Национальный совет тошао (НСТ) представляет всех тошао из всех индейских общин, и данный орган избирает свой исполнительный совет в составе 20 членов.