Примеры в контексте "Council - Орган"

Примеры: Council - Орган
The Council is a high-level institution tasked with developing education and raising educational standards to provide Qatar with the qualified personnel that it needs in various areas. Совет представляет собой орган высокого уровня, в задачи которого входит развитие образования и повышение образовательных стандартов в соответствии с потребностями государства в высококвалифицированных кадрах в различных сферах.
The Committee of Permanent Representatives, the intersessional subsidiary organ of the Governing Council, is in essence an open-ended advisory body and lacks the authority to make substantive decisions. Комитет постоянных представителей, являющийся межсессионным вспомогательным органом Совета управляющих, по сути, представляет собой консультативный орган открытого состава и не уполномочен принимать решения по вопросам существа.
Governing Body - the Strategic Mercury Advisory Council Руководящий орган - Стратегический консультативный совет по ртути
The UNEP Governing Council is the principle governing and legislative body for UNEP and usually meets every two years. Управляющий Совет ЮНЕП - главный руководящий и законодательный орган ЮНЕП, который обычно собирается один раз в два года.
The peak legal body of each of these countries holds a seat on the LAWASIA Council, which meets annually at various locations throughout the region. Основной правовой орган каждой из этих стран имеет своего представителя в Совете ПААТО, который ежегодно собирается в различных частях региона.
The same law reconstituted the Supreme Council of the Judicature, which is the body that ensures the independence of the judiciary. В соответствии с тем же Законом был восстановлен Верховный совет правосудия - орган, обеспечивающий независимость судебной системы.
Spain is in the process of establishing an Asset Recovery Office pursuant to Council Decision 845/2007. В настоящее время в Испании в соответствии с решением 845/2007 Совета создается орган по возвращению активов.
The Council's working methods must enable its transformation into a more transparent and inclusive body that incorporates increased participation and is effectively accountable to the General Assembly. Методы работы Совета должны предоставить возможность для его превращения в более транспарентный и всеохватный орган, который обеспечит более широкое участие и будет действительно подотчетен Генеральной Ассамблее.
All Toushaos comprise the National Toushoas Council (NTC), the legitimate authority for the Amerindian communities. Все тошао входят в Национальный совет тошао (НСТ) - законный орган власти индейских общин.
He noted that the Economic and Social Council continued to provide added value in its operational guidance on the implementation of triennial and quadrennial comprehensive policy reviews. Он отмечает, что Экономический и Социальный Совет продолжает играть полезную роль как орган, дающий руководящие указания по проведению трехгодичных и четырехгодичных всеобъемлющих обзоров политики.
Making the Economic and Social Council more effective is an important part of the United Nations reform and of the concept of broad security. Трансформирование Экономического и социального совета в более эффективный орган представляет собой важный компонент как реформы Организации Объединенных Наций, так и концепции широкой безопасности.
The National Economic and Social Council, an independent body, has been designated as the national focal point to oversee the process in Mauritius. В качестве национального координационного центра для осуществления надзора за ходом реализации этого процесса на Маврикии был назначен независимый орган - Национальный экономический и социальный совет.
the Federal Council for Sustainable Development, an advisory body in which civil society and academic circles are also represented. Федеральный совет по устойчивому развитию, консультативный орган, в котором равным образом представлены гражданское общество и научные круги.
In September 2004 the Bosnia and Herzegovina Council of Ministers pledged to create a body to deal with state property and accommodation problems. В сентябре 2004 года Совет министров Боснии и Герцеговины обещал создать орган, который будет заниматься вопросами государственной собственности и размещения государственных органов.
The Economic and Social Council is by no means the only principal organ of the United Nations that is in urgent need of reform. Экономический и Социальный Совет, безусловно, не единственный главный орган Организации Объединенных Наций, который нуждается в срочной реформе.
The National Advisory Council on Human Rights is a forum for consultation between public authorities and NGOs working in the field of human rights. Национальный консультативный совет по правам человека - это орган по согласованию позиций государственных структур и заинтересованных НПО в вопросах прав человека.
The detention of the Council's members has meant that it has been unable to function for three years and no laws have been passed. Арест членов Совета означал, что в течение трех лет этот орган не мог функционировать и не принималось никаких законов.
The delegation emphasized once more that no professional journalist experienced any difficulty working in Cameroon and that a regulatory body, the National Communication Council, had been established. Делегация вновь подчеркнула, что ни один профессиональный журналист не сталкивается в Камеруне ни с какими трудностями, препятствующими его работе, и что в стране создан соответствующий регулирующий орган - Национальный совет по коммуникациям.
Now we have 192 Member States, and we feel that a new expansion of Council membership is indispensable to make that body more representative. Сегодня в Организации Объединенных Наций 192 члена, и мы считаем необходимым новое решение о расширении членского состава Совета, с тем чтобы данный орган стал более представительным.
In September 1917, the convention in Tiflis elected the Armenian National Council, the first sovereign political body of Armenians since the collapse of Lesser Armenia in 1375. В сентябре 1917 года на съезде в Тифлисе был избран Армянский национальный совет - впервые появившийся у Армении верховный политический орган с тех пор, как в 1375 году пала Малая Армения.
The Calgary City Council is the legislative governing body that represents the citizens of Calgary. Городско́й сове́т Ка́лгари (англ. Calgary City Council) - законодательный орган управления, представляющий горожан Калгари.
We of course realize that the Council is as badly in need of reform and streamlining as other segments of the United Nations body, and maybe more. Мы, разумеется, осознаем, что Совет так же остро нуждается в реформах и модернизации, как и любой другой орган Организации Объединенных Наций, а может быть даже и больше.
Although Australia wants to avoid making the Council too unwieldy, there can be little doubt that its membership needs to reflect better current geopolitical and economic circumstances. Хотя Австралия и стремится избежать превращения Совета в слишком громоздкий орган, вряд ли могут быть какие-либо сомнения по поводу того, что его членский состав должен наилучшим образом отражать нынешние геополитические и экономические реалии.
INCB is a treaty body consisting of 13 members, experts elected by the Economic and Social Council to serve in their individual capacity. МККН - это договорный орган в составе 13 членов, которые являются экспертами, избираемыми Экономическим и Социальным Советом для работы в своем личном качестве.
Such an expanded Council should have a membership of around 26, as the Non-Aligned Movement proposals envisage, to make it legitimate and representative. В результате такого расширения его состава Совет должен будет насчитывать примерно 26 членов, как предусматривается предложением, внесенным Движением неприсоединения, с тем чтобы он мог превратиться в легитимный и представительный орган.