Английский - русский
Перевод слова Concern
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Concern - Значение"

Примеры: Concern - Значение
They remain of vital concern. Они продолжают иметь жизненно важное значение.
The Stalinist occupation of Eastern Europe was the issue of prime concern, and it raised many problems of interpretation. Сталинистская оккупация Восточной Европы имела важнейшее значение и поставила множество вопросов в её понимании.
Their peoples were treated practically as though they did not exist; the aggressors' only concern was territory. Отношение к их населению было такое, словно его не существовало, территория была единственным, что имело значение для агрессоров.
Sustaining higher rates of growth is also a conditio sine qua non for preserving the European model, with its strong concern for social cohesion. Поддержание повышенных темпов роста является также необходимым условием сохранения европейской модели, в которой большое значение придается социальному согласию.
These processes were often spawned by regional conferences or seminars focusing on specific migration issues of regional concern. Во многих случаях толчком для таких процессов послужили региональные конференции или семинары, на которых особое внимание уделяется конкретным вопросам миграции, имеющим особое региональное значение.
Hizbollah's arms build-up during this period was a continuing cause for concern, as are reports that these efforts may have continued. Вместе с тем я в полной мере осознаю ограничения, связанные с миротворческой деятельностью, и особо отмечаю важное значение обеспечения нужного политического контекста, в котором эта деятельность могла бы быть наиболее эффективной.
Situations of special concern and importance Ситуации, вызывающие особую обеспокоенность или имеющие особое значение
Preference erosion remains a major concern of many preference-dependent countries. Эрозия преференций вызывает особую озабоченность у многих развивающихся стран, для которых преференциальный режим имеет решающее значение.
While the level of contributions is always a matter of concern, of equal importance is the way in which funds are provided. При неизменной актуальности суммы взносов, не менее важное значение имеют формы финансирования.
The concern is that Aboriginal and Torres Strait Islander arts and cultural expressions are culturally significant indefinitely. Но все дело в том, что художественно- культурные средства самовыражения у аборигенов и островитян Торресова пролива имеют непреходящее культурное значение.
They concern mandates and matters related to individual mechanisms, as well as cross-cutting issues. К их числу относятся мандаты и вопросы, касающиеся индивидуальных механизмов, а также проблемы, имеющие значение для всех трех механизмов.
Motorcyclist deaths and injuries are a matter of social concern. Решающее значение будет иметь укрепление национального потенциала в области разработки политики, институциональной базы, технологий, финансирования и коммерциализации.
The report analyses various areas of special concern or importance to the Office of the High Commissioner. В докладе рассматриваются различные ситуации, вызывающие особую обеспокоенность или имеющие особое значение для Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Peacekeeping and peacebuilding activities need to take due account of that concern. Очевидно, что подотчетное и транспарентное управление природными ресурсами также имеет большое значение на постконфликтном этапе.
Participants expressed their concern with a widening gap in broadband connectivity, which affects many economically and socially relevant e-applications. Участники высказали озабоченность по поводу увеличивающегося разрыва в возможности использования широкополосных сетей, что в свою очередь сказывается на использовании многих имеющих большое экономическое и социальное значение электронных технологий.
Another concern expressed was the need to establish better links with the European Union, given its political, commercial and financial importance. В этом контексте участники состоявшегося в январе 2002 года совещания сторон, подписавших Соглашение Нумеа, признали важность развития торговых и иных связей с крупными субъектами в Тихоокеанском регионе и другими островными государствами, а также важное значение укрепления существующих связей с региональными организациями.
The issue of graduation of SIDS classified as LDCs from that status is of immediate and critical concern. Проблема исключения малых островных развивающихся государств из списка наименее развитых стран, к категории которых они относятся, имеет чрезвычайно важное значение, и ее необходимо в срочном порядке решать.
For low-income developing countries, access to both FDI and FPI is a more important concern than volatility, whereas potential volatility is more of a concern for emerging markets. Для развивающихся стран, располагающих низкими доходами, более важное значение по сравнению с неустойчивостью имеет доступ к ПИИ и ИПИ, а фактор потенциальной неустойчивости играет более существенную роль для формирующихся рынков.
Mr. Eteffa (Ethiopia): Development is of vital concern to the international community, especially the developing world, and the idea of an Agenda for Development is an expression of that concern. Г-н Этеффа (Эфиопия) (говорит по-английски): Развитие имеет жизненно важное значение для международного сообщества, особенно для развивающегося мира, и идея разработки "Повестки дня для развития" является выражением придаваемого этому вопросу значения.
It's not the others that concern me. Только твое мнение имеет для меня значение.
The High Atlas range south of the city was and has always been of vital concern to Marrakesh and a great determinant of its fate. Горы Высокий Атлас, расположенные к югу от города, всегда имели жизненно важное значение для Марракеша.
However, the shared donor-recipient responsibility for improving the effectiveness of ODA has been an important concern of the aid community for many years. Однако для сообщества доноров в течение многих лет важное значение имела совместная ответственность доноров-получателей помощи за повышение эффективности ОПР.
The situation in Côte d'Ivoire also continues to be a source of concern for Africa and the rest of the international community. В Демократической Республике Конго начался важнейший этап, имеющий историческое значение.
For the first time, government and Roma leaders will tackle the Roma issue as a core social and economic concern. Впервые правительства и лидеры Рома подойдут к решению этой проблемы как к основному вопросу, имеющему огромное социально-экономическое значение.
The second was enforcement: whether or not laws were actually being enforced was a central concern of the Committee. Вторым аспектом является правоприменение: вопрос о том, соблюдаются ли законы на практике, имеет важнейшее значение для Комитета.