Английский - русский
Перевод слова Coincidense
Вариант перевода Совпадение

Примеры в контексте "Coincidense - Совпадение"

Все варианты переводов "Coincidense":
Примеры: Coincidense - Совпадение
Michael. This is a nice coincidence. Майкл, какое чудное совпадение.
It's a really strange coincidence, right? Странное совпадение, правда?
That's a mighty big coincidence. Это слишком серьёзное совпадение.
I do not call that coincidence, Captain. Это не совпадение, капитан.
What if that eye really was a coincidence? Что если глаз - совпадение?
You think this is all coincidence? Думаешь, это совпадение?
No, no, that is not a coincidence! Нет, это не совпадение!
I swear, it's a coincidence. Ето совпадение, клянусь.
It's a very weird coincidence. Это весьма странное совпадение.
Probably just a coincidence, you know. Возможно простое совпадение, понимаешь.
When two do, it's a coincidence. Когда двое - это совпадение.
Bit of a coincidence, don't you think? Думаете, это просто совпадение?
It's not a coincidence, son. Это не совпадение, сынок.
It shouldn't be a coincidence, right? Это не совпадение, да?
The timing can't be a coincidence. Время не может быть совпадение.
And that's a pretty big coincidence. И это довольно существенное совпадение.
My coincidence is meaningless, isn't it? Моё совпадение не имеет смысла?
COOPER: You think this is a coincidence? Ты думаешь, это совпадение?
It can't just be a coincidence. Это точно не совпадение.
What a strange coincidence we have here. Что за странное совпадение...
It doesn't feel like a coincidence. Не похоже на совпадение.
All worrying coincidences, I agree. Совпадение настораживает, согласна.
You have to admit, the coincidence is striking. Признайте, совпадение просто ошеломляющее.
Still, it's a pretty odd coincidence. И всё равно странное совпадение!
It's not a coincidence at all! Ни разу не совпадение!