These coincidences are just too funny. |
Это просто прекрасное совпадение. |
Do you think that's a coincidence? |
Думаете, это совпадение? |
It's too much of a coincidence. |
Это слишком большое совпадение. |
It wasn't a total coincidence. |
Это не совсем совпадение. |
It's not a coincidence at all. |
Это совсем не совпадение. |
No, it's not a coincidence. |
Нет, это не совпадение. |
It was just such a coincidence. |
Это было просто совпадение. |
You want to hear an amazing coincidence? |
Хочешь услышать удивительное совпадение? |
That can't be a coincidence. |
Это не просто совпадение. |
Of course it's not a coincidence. |
Конечно, это не совпадение. |
No, this isn't a coincidence. |
Нет, это не совпадение |
Doesn't sound like a coincidence to me. |
Не похоже на совпадение. |
I hope this was a coincidence. |
Надеюсь, это совпадение. |
A few times it's coincidence. |
Несколько раз - это совпадение |
And it can't be a coincidence. |
И это не совпадение. |
Well, that can't be a coincidence. |
Вряд ли это совпадение. |
This is not just a coincidence. |
Это не случайное совпадение. |
That is a very fortunate coincidence. |
Это очень удачное совпадение. |
Klaus, it's just a coincidence. |
Клаус, это просто совпадение. |
This can't be just coincidence. |
Это не просто совпадение. |
This isn't just a coincidence. |
Это не просто совпадение. |
I was hoping it was a coincidence. |
Я надеялась, это совпадение. |
Sir, that could also be a coincidence. |
Возможно, это совпадение. |
This wasn't a coincidence, was it? |
Это ведь не совпадение? |
It can't be a coincidence. |
И это не совпадение. |