| You have to admit, that's quite a coincidence. | Тебе стоит признать, что это странное совпадение. |
| Was it a coincidence you were sitting there? | Это было совпадение, что я встретил вас там? |
| I know it sounds crazy, but it's actually a pretty big coincidence if she didn't. | Я знаю, это звучит дико, но это слишком большое совпадение, если она не виновата. |
| You think this is a coincidence? | Думаете, это совпадение? |
| Bit of a coincidence, don't you think? | Думаете, это просто совпадение? |