But it's precisely this coincidence that's troubling me. |
Но именно это совпадение не дает мне покоя. |
So what do we have, a copycat or a coincidence? |
Так что же это - подражатель или совпадение? |
That coincidence imbues the occasion with greater impetus and prospects for carrying out a review and assessment of the policies that have been adopted on the issue of youth at the national, regional and international levels. |
Это совпадение придает больший стимул и перспективы проведению рассмотрения и оценки политики, которая должна быть утверждена по вопросам, касающимся молодежи на национальном, региональном и международном уровнях. |
I don't think it was a coincidence. |
Не похоже на совпадение. |
It must be a coincidence. |
Должно быть просто совпадение. |