Английский - русский
Перевод слова Coincidense
Вариант перевода Совпадение

Примеры в контексте "Coincidense - Совпадение"

Все варианты переводов "Coincidense":
Примеры: Coincidense - Совпадение
Now, this is a coincidence. Вот совпадение так совпадение!
~ What, you think it's a coincidence? Думаешь, это совпадение?
It's an odd coincidence, isn't it? Странное совпадение, верно?
Do you think that any of this is a coincidence? Вы думаете это все совпадение?
And this is just a coincidence, is it? И это просто совпадение?
You think it's just some sort of coincidence? Думаете это обычное совпадение?
It could just be a coincidence, all right? Может это просто совпадение?
Sounds like a big coincidence, doesn't it? Похоже на нехилое совпадение.
I mean, what kind of crazy coincidence is that? Что это за совпадение такое?
Let's see if it's just a coincidence or fate. это простое совпадение или судьба?
It seems like it's more than just a mere coincidence. Не похоже на простое совпадение.
Okay, all right. That's a coincidence. Ладно, это совпадение.
It's no coincidence I got that flat. Это не просто совпадение.
Two unrelated symptoms, just a coincidence. Два несвязанных симптома просто совпадение
It can't be a coincidence. Может быть это совпадение.
Well, that's a coincidence. Ну, это совпадение.
This is all just a terrible coincidence. Это просто ужасное совпадение.
This is just a hilarious coincidence. Это просто смешное совпадение.
Ha! I'm sure it is pure coincidence. Уверен, это чистое совпадение.
That's more than a coincidence. Это не просто совпадение.
It could be nothing more than a coincidence. Возможно, это просто совпадение.
Isn't that a funny coincidence? Не забавное ли совпадение?
Isn't that rather a coincidence? Мало похоже на совпадение.
Is that just a coincidence, too? Это тоже просто совпадение?
It seems a bit of a coincidence. Похоже на небольшое совпадение.