| All officially registered amateur football clubs in the country can participate. | Все официально зарегистрированные футбольные клубы Болгарии принимают участие в соревновании. |
| Italics indicates clubs which no longer exist. | Клубы, отмеченные курсивом, больше не существуют. |
| Croatian-run clubs in Bosnia and Herzegovina number among the country's most successful. | Хорватские спортивные клубы являются одними из самых успешных в Боснии и Герцеговине. |
| Come on, there's other clubs in town. | Пошли, здесь есть и другие клубы. |
| Also, clubs must be in good standing with FIBA Europe's club rules and regulations. | Также, клубы должны быть на хорошем счету у клубного регламента ФИБА Европа. |
| The Lancashire League had many member clubs who would later take up places in the Football League. | В состав Ланкаширской лиги входили многие клубы, позднее выступавшие в Футбольной лиге. |
| The first discothèques in Budva started to emerge during the 1980s, as hotel-attached dance clubs. | Первые дискотеки в Будве начали появляться в 1980-е годы, как танцевальные клубы при отелях. |
| I advocate that clubs, leagues, RFU as organizers of sporting events be responsible for all that. | Я сторонник того, чтобы за все это отвечали организаторы спортивных событий: клубы, лига, РФС. |
| It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide. | Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек. |
| Those participating in this project are women who belong to mothers' clubs and/or people's canteens that receive this food assistance. | В проектах оказания продовольственной помощи участвуют женщины, объединенные в клубы матерей и/или работающие в народных столовых. |
| He'll get us into the hottest clubs. | Он проведет нас в лучшие клубы. |
| Long after the clubs have closed, disco inferno rages on. | Намного позже клубы закрылись, адская дискотека бушует. |
| Siqueria soon started to attract from other clubs to sign him. | Сикейрой вскоре начали интересоваться другие клубы для подписания с ним контракта. |
| I heard you run them clubs. | Я слышал, у тебя клубы. |
| And ever since then she's been signing him up for book clubs, cooking classes... | И тогда она записала его в эти книжные клубы, кулинарные курсы... |
| I think that's when I realized, clubs weren't awesome. | Думаю, именно после этого я понял, что клубы совсем не клевые. |
| Like these clubs... or cruises. | Как эти клубы... или путешествия. |
| Various American universities have now got Quidditch clubs. | Во многих американских университетах теперь есть клубы квиддича. |
| Gambling clubs are legally obliged to pay winnings on the spot. | Игорные клубы обязаны по закону выплачивать выигрыш на месте. |
| Bars, clubs, music venues. | Бары, клубы, музыкальные встречи. |
| At night, he organises the protection of various clubs. | А ночью он крышует разные клубы. |
| No, I don't go to clubs. | Нет, Я не хожу в клубы. |
| There must be some kind of underground ballet-dancing clubs. | Там наверное процветают подпольные балетные клубы. |
| He took me to restaurants... clubs. | Водил меня в рестораны... клубы. |
| Now, I want to hear about all these clubs you're selling out. | А теперь я хочу послушать про все те клубы, которым ты продаёшься. |