Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
Most secondary schools have student councils; there are also sports clubs, debating clubs and scouts groups, for example, that allow students to express themselves. В большинстве средних школ имеются советы учащихся; кроме того, действуют спортивные и дискуссионные клубы и группы скаутов, которые помогают учащимся в самовыражении.
Child rights clubs, conducting two clubs on child rights in Damascus Клубы по правам детей: проведение заседаний двух клубов по правам детей в Дамаске
In addition, some colleges and universities have (for example) separate scarves for senior clubs such as their Boat Clubs. Кроме того, некоторые колледжи и университеты имеют (например) отдельные шарфы для приоритетных клубов, таких как их «лодочные клубы».
Local sports clubs receive financial support from the local governments, and many sporting clubs are financially and administratively supported by the government. Местные спортивные клубы получают финансовую поддержку от региональных властей, многие из них получают финансовую и административную поддержку от правительства.
In Homs city, Rastan and surrounding areas, school clubs continued to operate in 48 UNICEF-supported learning centres (clubs), reaching 15,745 children. В 48 действующих при поддержке ЮНИСЕФ учебных центрах в городах Хомс, Эр-Растан и прилегающих районах продолжали работать школьные клубы, которые посещают 15745 детей.
And board members tend not to approve of clubs with coat-check girls who give happy endings. А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье.
You know, bars, night clubs, chess tournaments. Бары, ночные клубы, шахматные турниры.
I have interests in several night clubs here and in South Africa. Мне интересны некоторые ночные клубы - здесь и в Южной Африке.
Others are much more pragmatic: health coaches, learning mentors, job clubs. Другие гораздо более прагматичны, как например, тренеры по здоровью, обучение душевнобольных, рабочие клубы.
TOFER: The Rotary, Knights of Columbus, 4-H - those are clubs. Деловые люди, Рыцари Колумба, Четырёхлистник - это клубы.
Money, girls, high-roller suites, clubs, Vegas. Деньги, девушки, шикарные номера люкс, клубы, Вегас.
Right... 'cause we should get you in some clubs. Верно... потому что мы должны отвести тебя в некоторые клубы.
And you can go to bars and clubs. Ты сможешь ходить в бары и клубы.
I own a string of businesses, which includes Dry cleaners and health clubs. Мне принадлежит та ветвь бизнеса, в которую входят химчистки и оздоровительные клубы.
There must be clubs like this all over the world. Должно быть, по всему миру есть такие клубы.
Country clubs, golf courses, 80 miles of paved streets. Загородные клубы, поля для гольфа, 130 километров дорог.
Houses, country clubs, schools. Дома, загородные клубы, школы.
I've gotten into clubs with tighter security than this. Я проникал в клубы с более крутой охраной, чем эта.
You've seen the girls, the clubs, the parties. Ты видел девочек, клубы, вечеринки.
I don't like night clubs too much. Я вообще не очень люблю ночные клубы.
Although, I do like clubs, especially exclusive ones. Я люблю клубы, особенно эксклюзивные.
Rotary clubs on every continent are developing projects that benefit each individual: men, women, boys and girls. Клубы «Ротари» на каждом континенте разрабатывают проекты, от которых выигрывают все: мужчины и женщины, мальчики и девочки.
In addition, professional student clubs are being opened and run by students in various educational institutions. Также, учащимися, студентами различных учебных заведений открыты и функционируют профессиональные студенческие клубы.
There are efforts to eradicate technological illiteracy by creating information centres and providing computers and creating youth and sports clubs. Предпринимаются усилия по искоренению технической неграмотности; для этого создаются информационные центры с компьютерным обеспечением, а также молодежные и спортивные клубы.
This has resulted in some of our national clubs and athletes winning distinguished medals and championships. В результате некоторые наши национальные клубы и наши спортсмены стали победителями или призерами престижных соревнований и чемпионатов.