The clubs propose a variety of educational, cultural and leisure activities for active and healthy lifestyles. |
Эти клубы предлагают самые различные образовательные, культурные и развлекательные мероприятия для активного и здорового образа жизни. |
Examples are youth-led youth clubs, women's associations and natural resources user groups. |
Примерами могут служить молодежные клубы, женские ассоциации и группы пользователей природных ресурсов. |
Football clubs on both sides have supported the agreement. |
Футбольные клубы обеих частей острова поддержали это соглашение. |
Cultural clubs and associations provide further pathways for spreading and promoting culture. |
Клубы и культурные ассоциации также являются каналами распространения и пропаганды культуры. |
The information collected is then forwarded to clubs and government bodies. |
Собранная информация затем направляется в клубы и правительственные органы. |
The targeted programme of that project was carried out through the creation, in makhallas, of youth clubs functioning as resource centres. |
Целевая программа проекта осуществлялась через созданные молодежные клубы в махаллях, которые работали как ресурсные центры. |
Discriminatory refusal of entry to places of entertainment such as bars and clubs was also reported to be a common occurrence. |
Сообщается также, что обычным явлением стал дискриминационный отказ в доступе в места развлечений, такие как бары и клубы. |
The Ministry, with the collaboration of the National Computer Board is setting up computer clubs in all the 19 Day Care Centres. |
Вместе с Национальным компьютерным советом министерство организует компьютерные клубы во всех 19 центрах дневного пребывания. |
In this regard, human rights clubs have been established in many secondary and post - secondary institutions all over the country. |
В этой связи по всей стране во многих заведениях среднего и последующего образования были созданы клубы по правам человека. |
Sports clubs admit women and have special female staff to train them. |
Спортивные клубы принимают женщин и имеют специально подготовленный женский персонал для занятий с ними. |
A unique form of rural women organizations are farmers' wives clubs. |
Особой формой организации женщин в сельских районах являются клубы жен фермеров. |
The project has also assisted rural women to establish saving clubs in their communities. |
Проект также помог сельским женщинам организовать клубы по накоплению сбережений в своих общинах. |
Various organisations and sports clubs have an important role to play with regard to children and adolescents. |
Важную роль в отношении детей и подростков в этой связи могут сыграть различные организации и спортивные клубы. |
You start these clubs, and you become a dictator. |
Ты организуешь клубы и становишься диктатором. |
To relax they go to host clubs and spend time with bar boys. |
Чтобы расслабиться, они ходят в клубы и проводят там время с мальчиками из бара. |
Osip's people bought the liens on the clubs. |
Люди Осипа выкупили залог на клубы. |
There must be good clubs in Bordeaux. |
Наверное, в Бордо хорошие клубы. |
I don't set foot in his clubs. |
Я не суюсь в его клубы. |
I thought those book clubs were only for, like, you know, bored housewives. |
Я думала, все эти книжные клубы существуют для скучных домохозяек. |
See, swing clubs are a matriarchy. |
Видите ли, свингерские клубы матриархальны. |
I am, but I, I gave my clubs away. |
Да, но я бросила свои клубы. |
The big clubs go there, of course. |
Большие клубы туда, конечно, ездят. |
Vic and I will check out the clubs in Oden. |
Мы с Вик проверим клубы Одена. |
See, this is exactly why I hate country clubs. |
Вот поэтому я и ненавижу загородные клубы. |
It's way more my style, and I get to keep all my after-school clubs. |
Вот это в моем стиле, и я смогу оставить все мои внешкольные клубы. |