Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
Many agencies and localities have organised seminars on "The role of fathers in parenting", held "Civilised and happy families" contests, created "Being good husband and father" clubs. Многие учреждения и органы местной власти организовали семинары по теме «Роль отцов в воспитании детей», конкурсы под названием «Цивилизованные и счастливые семьи», создали клубы под названием «Хорошие супруги и отцы».
A number of ethnic societies, clubs and schools are well established, and newspapers and magazines are published in the native languages of the non-Russian population. Длительное время действуют различные национальные общества и клубы, национальные школы, выходят газеты и журналы на родных для нерусского населения языках.
Girls have fewer opportunities for socializing and have less access to information than boys: 3 per cent of adolescent girls belong to youth clubs, compared to 11 per cent of boys. Девочки имеют меньше возможностей для общения и обладают более ограниченным доступом к информации, чем мальчики: З процента девочек-подростков записаны в молодежные клубы по сравнению с 11 процентами мальчиков.
Please register to Membership (free) to participate in distance learning classes, clubs, as well as to be able to ask questions and get answers for free on every topic. Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы получить членство (бесплатно) для участия в дистанционном обучении классы, клубы, а также сможете задать вопросы и получить ответы на бесплатное по каждой теме.
Minor kennel clubs and registries maintained by individual breeders write their own versions of the breed standard, which may vary from the breed standard developed on the island of São Miguel and recognised internationally by the FCI. Мелкие клубы и реестры (а иногда и отдельные крупные заводчики) пишут свои собственные версии стандарта породы, которые могут отличаться от международных, разработанных на Сан-Мигеле и признанных FCI.
By 1826, clubs including the Currency Cricket Club, the Military Cricket Club and the Australian Cricket Club had been formed. К 1826 году появились такие клубы, как Валютный крикетный клуб (англ. Currency Cricket Club) и Австралийский крикет (Australian Cricket).
After leaving the Fakel was playing in the first division for the club Volgar-Gazprom, in the Second Division for the clubs Salyut-Energia, Fakel, SKA from Rostov-on-Don. После ухода из «Факела» играл в первом дивизионе за клуб «Волгарь-Газпром», во втором дивизионе за клубы «Салют-Энергия», «Факел», СКА Ростов-на-Дону.
When Niagara was released in January, women's clubs protested that the film was immoral, but the movie proved popular with audiences and grossed $6 million at the box office. В январе, когда фильм был выпущен, женские клубы протестовали, считая фильм аморальным, но он оказался популярен среди зрителей и собрал в прокате 6 млн долларов.
Soccer clubs include Sparta Prague (Czech Republic), Spartans (Scotland), Hamrun Spartans (Malta) and Sparta Rotterdam (Netherlands). Футбольные клубы "Спарта" Прага (Чехия), Spartans F.C. (Шотландия) и Спарта Роттердам (Нидерланды).
These are, by and large, pupils and young people who participate in clubs, creative associations and groups that share special interests, abilities and hobbies, as well as Sunday schools. Это, прежде всего ученики и молодежь, которые посещают кружки, клубы, творческие объединения, секции по интересам, способностям и наклонностям, а также воскресные школы.
According to the new political agenda, clubs must serve as the fitness departments of the politically important enterprises (such as the oil refineries, the police, the army, the national railway company, and others). В соответствии с новым планом, клубы должны служить физкультурными ведомствами политически важных предприятий (например, нефтеперерабатывающих заводов, железнодорожных компаний, полиции, армии и т.п.).
Kurzel recalled "When the clubs asked us where our bass player was, we used to lie and say he was sick." Курзель вспоминал: «Когда клубы спрашивали нас, где наш басист, нам приходилось лгать им, говоря, что он болен».
The Irish Football League was originally formed as the football league for all of Ireland (although initially all of its member clubs were in fact based in what would become Northern Ireland). Ирландская футбольная лига была сформирована в виде футбольной лиги для всей Ирландии (хотя изначально все её клубы, на самом деле, базировались в Северной Ирландии).
The members of Los Halcones were identified with nicknames and members were of various backgrounds, including sports clubs, the police, and thugs for hire ("porros") who were provocateurs created to counter and watch universities. Члены лос Альконес были идентифицированы по прозвищам и были разного происхождения, включая спортивные клубы, полицию и наёмных бандитов ("Поррос"), которые были провокаторами, созданными для противодействия и наблюдения за университетами.
Glenn Ingvar Hysén (pronounced; born 30 October 1959 in Gothenburg, Sweden) is a football manager and former player who played for leading Dutch, Italian and English clubs and earned 68 caps for Sweden. Glenn Ingvar Hysén; 30 октября 1959, Гётеборг) - шведский футболист, защитник, выступавший за сильнейшие клубы Голландии, Италии и Англии и 68 раз сыгравший за национальную сборную Швеции.
Eastern Conference clubs will play seven of their conference rivals three times, the remaining two conference rivals twice, and each Western Conference club once. Клубы Восточной конференции сыграли трижды против семи соперников своей конференции, дважды против оставшихся двух и по одному матчу против всех клубов Западной конференции.
Over the years a lot of amateur clubs like: Tricolorul, Venus, FC and Energia have contributed to the evolution of local football, eventually leading to the creation of the first professional club, Celuloza. На протяжении многих лет многие любительские клубы, такие как: «Триколор», «Венера», и «Энергия» способствовали развитию местного футбола, что в конечном итоге привело к созданию первого профессионального клуба «Целлюлоза».
Just like you worked to get those clubs, I worked to get where I am. Ты трудился, чтобы получить эти клубы, а я трудилась, чтобы стать той, кем стала.
Institutions which were intended to encourage and facilitate linkages with production - such as informal clubs of RDI clients and specialized autonomous units undertaking R&D activities for a particular purpose and operating within the institutional framework of the RDIs - were proposed as possible institutional innovations. В качестве возможных институциональных новшеств было предложено создавать центры, которые содействовали бы развитию и облегчению связей с производством, такие, как неформальные клубы клиентов ЦНИОКР и специализированные автономные группы, занимающиеся НИОКР в специализированных областях и действующие в рамках институциональной структуры ЦНИОКР.
Another example is the Common Savings and Investment Fund of Cameroon, with its innovative creation of investment clubs which apportion members' deposits into a Solidarity Fund and an Investment Fund. Еще одним примером является общий сберегательно инвестиционный фонд в Камеруне, в рамках которого были созданы нетрадиционные инвестиционные клубы, предусматривающие распределение вкладов членов между солидарным фондом и инвестиционным фондом.
She won't join your clubs, she won't dance in your halls Она не вступит в ваши клубы, не станет танцевать в ваших залах.
(b) Non-commercial organizations, including public sector organizations, clubs and societies Ь) Некоммерческие организации, в том числе государственные организации, клубы и общества
There was some question as to the effectiveness of the global financial system and the function of the various sectors which participated in it, including international financial institutions, transnational banks and investment companies and creditors' and investors' clubs. Возникает вопрос об эффективности всемирной финансовой системы и функций различных участвующих в ней секторов, включая международные финансовые учреждения, транснациональные банки, инвестиционные компании и инвестиционные и кредитные клубы.
Mr. KARAYEV (Azerbaijan) said that there were 80 youth associations, that 12 organizations dealt with the problems of children and that there were almost 200 sports schools, in addition to clubs and cultural centres to provide for artistic development. Г-н ГАРАЕВ (Азербайджан) уточняет, что в стране существует 80 ассоциаций молодежи, что проблемами, касающимися детей, занимаются 12 организаций и что наряду с ними функционируют 200 спортивных школ, а также клубы и дома культуры, деятельность которых направлена на развитие творческих способностей.
In the past four years, membership has increased in the countries of Eastern Europe with new clubs in the Russian Federation, Belarus and Hungary and affiliates have formed chapters in China and in Viet Nam. За последние четыре года наблюдалось увеличение числа членов МФЖПЖС в странах Восточной Европы, были образованы новые клубы в Российской Федерации, Беларуси и Венгрии и были открыты филиалы в Китае и Вьетнаме.