Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
This Decree stresses that sports and the related clubs and associations should be kept away from politics and from racial, religious and sectarian factionalism. В указе подчеркивается, что спортивные и связанные с занятиями спортом клубы и ассоциации должны быть ограждены от политики и расовых, религиозных и сектантских междоусобиц.
As a result, some ex-combatants formed community-based associations and human rights clubs for women leaders to advocate against gender-based violence and torture. В результате некоторые бывшие комбатанты создали объединения на общинной основе и клубы по правам человека для женщин-лидеров в целях пропаганды искоренения гендерного насилия и пыток.
It doesn't interest me what those clubs do. Меня не очень интересует то, что делают эти клубы.
Most of the clubs, shops, coffee houses, sights and nightlife attractions are within walking distance. В пределах пешей досягаемости находятся многочисленные клубы, магазины, кофейни, достопримечательности и ночные заведения.
Night clubs and casinos of Aruba turned out to be more attractive. Видимо, ночные клубы и казино Арубы оказались привлекательней.
Restaurants, clubs, cafes and hotels are usually full of guests and they organize New Year's Eve parties. Рестораны, клубы, кафе и отели обычно полны гостей, и они организуют вечерины Нового года.
Under her guidance, the clubs fed and clothed soldiers from both sides who were stationed in the area. Под её руководством, клубы кормили и одевали солдат с обеих сторон, которые находились в местах их расположения.
After the European Cup win, PSV outsmarted many clubs by signing Romário. После победы в Кубке европейских чемпионов ПСВ перехитрил многие клубы, подписав Ромарио.
Facilities of the hotels in Sofia include restaurants, bars, pools, casinos, night clubs and lobbies. Услуги гостиниц, в Софии включать рестораны, бары, бассейны, казино, ночные клубы и вестибюлей.
There are beaches and beach clubs here. Здесь есть пляжи и пляжные клубы.
The new international swimming complex, various hospitals, sporting clubs and a military academy were named after him. Новый международный плавательный комплекс, различные больницы, спортивные клубы и военная академия были также названы в его честь.
Its leaves are green and look like big clubs. Ее листья зеленые и выглядят как большие клубы.
As of 2008 many European clubs were interested in signing him. В 2008 году им заинтересовались многие европейские клубы.
The clubs relegated from the national division are not always geographically balanced. Конечно, не всегда клубы определяются в дивизион по географически сбалансированной основе.
All clubs entering the competition must also have a suitable stadium. Все клубы, участвующие в турнире, также должны иметь соответствующий критериям стадион.
Upscale social clubs were open to men based on assessments of their ranking and role within high society. В высококлассные социальные клубы принимали мужчин на основании их положения и роли в высшем обществе.
The clubs elect a six-man board of directors to oversee the daily operations of the league. Клубы избирают шесть представителей в совет директоров для надзора за текущей деятельностью лиги.
Brazilian clubs are the most successful in the tournament, having amassed seven titles. Самыми успешными в турнире являются бразильские клубы, завоевавшие семь титулов.
There, he played for local football clubs. Там она играла за местные футбольные клубы.
Since 2007, Australian clubs have participated in this league. С 2007 года в турнире участвуют клубы Австралии.
Extra clubs were added, with an extra Master League division. Были добавлены новые клубы, добавился новый дивизион в Master League (Мастер-Лиге).
It is also used to refer to the geographical area that clubs recruit players from. Также, в географическом плане термин обозначает место, откуда клубы могут набрать игроков в состав.
That is why football clubs started to rely on players from the West. Поэтому клубы и стали делать ставку на игроков с запада.
At night, Hurghada offers top entertainment, with leading European clubs and bars establishing venues in the area. Ночью Хургада предлагает лучшие развлечения, ведущие европейские клубы и бары открывают свои филиалы в этом районе.
If you are puzzled, at least, with one of these questions, you should attend our Speaking clubs. Если Вы озадачены хотя бы одним из этих вопросов, Вам стоит посетить наши Разговорные клубы.