Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
Don't worry about keeping the kids entertained - our kids clubs will make sure their holiday is unforgettable! Если Вы путешествуете с детьми, Вам не придется задумываться о том, как их развлечь: об этом позаботятся наши детские клубы, предлагающие всевозможные развлечения и игры для самых маленьких гостей наших отелей.
Additionally, the posters, leaflets and stickers with the information about the project will be disseminated in the meeting places of the beneficiaries (clubs, cafes). Дополнительно, в местах встреч молодежи и взрослых (клубы, кафе), а также в оффисах инстититуций и оргнизаций предлагаюших помощь в границах Варшавы, развешены плакаты, и свободно доступны листовки и наклейки, информируюшие о деятельности платформы.
He also played for other Australian clubs such as Port Melbourne Sharks, Gippsland Falcons, Heidelberg United, West Adelaide and had a brief stint with Chinese side Locomotive Shanshan in 1997. Таким образом он поиграл за такие австралийские клубы, как «Порт Мельбурн Шаркс», «Гиппслэнд Фэлконз», «Хейдельберг Юнайтед», «Вест Аделаида», а в 1997 году играл за китайский клуб «Тяньцзинь Локомотив».
After leaving Dinamo in 1969 he played for a few seasons for Belgian clubs KSV Waregem and Crossing Club before returning shortly to Zagreb in 1972. После ухода из «Динамо» в 1969 году Замбата провёл несколько сезонов за бельгийские клубы «Варегем» и «Кроссинг Элевейт», после чего вновь отыграл в составе загребцев короткий период в 1972 году.
Technology suppliers set up "user clubs" supported by investment in technical support from innovators to capture ongoing benefits of user adaptation and improve further technology worldwide. Поставщики технологии создают "клубы пользователей" с осуществлением вложений в техническую поддержку, с тем чтобы новаторы могли знакомиться с новыми результатами адаптации технологий пользователями и продолжать совершенствовать технологии в масштабах всего мира.
In several African countries, girls' education clubs help to enrol out-of-school girls and encourage completion. В ряде африканских стран возвращению в школы девочек, не посещающих занятия, и завершению ими курса школьного образования способствуют клубы по вопросам образования девочек.
Many FAWCO clubs are actively involved in the "Clean up the world" effort on the third weekend of September each year and in local environmental awareness days. Многие клубы ФАВКО активно участвуют в мероприятиях, которые ежегодно организуются в выходные дни третьей недели сентября в рамках программы «Держите мир в чистоте», а также в днях по информированию о проблемах окружающей среды, которые проводятся на местном уровне.
It is recommended that sellers and buyers in a given basin establish "flood protection clubs" comprising groups of upstream farmers and groups of downstream settlers, which considerably facilitates negotiations on prices and contracts. Продавцам и покупателям в данном бассейне рекомендуется учредить "клубы по защите от наводнений", объединяющие в своем составе группы фермеров из районов, расположенных вверх по течению, и группы лиц, проживающих вниз по течению; такая практика значительно упрощает согласование цен и условий договоров.
List of Scottish Cup finals (a full list of Scottish Cup winning clubs) List of FA Cup winning managers (English equivalent) In the early years of organised football, many clubs did not appoint a manager. Список победителей Кубка Шотландии по футболу Список главных тренеров, выигравших Кубок Англии по футболу в первые годы организованного футбола многие клубы не назначали главного тренера.
Rotary also offers equal access to its clubs, projects, youth exchange, scholarships and group study exchange programs. Rotary's Rotaract (ages 18-30) and Interact (ages 14-18) clubs involve men and boys in developing projects that promote gender equality. Клубы «Ротарис ротарэкт» (возраст 18 - 30 лет) и «Интерэкт» (возраст 14 - 18 лет) привлекают мужчин и мальчиков к разработке проектов, содействующих равенству между мужчинами и женщинами.
Science clubs known as Science Technology and Mathematics Club (STM) have been established in unity schools across the country to bridge the wide gap between the number of boys and that of girls who take science related subjects. В общеобразовательных школах по всей стране были созданы научные клубы, известные под названием "Научно-технический и математические клубы" (НТМК) в целях ликвидации значительного разрыва в численности мальчиков и девочек, изучающих научно-технические дисциплины.
There are clubs with more known members, in particular those formed by multiply perfect numbers, which are numbers whose abundancy is an integer. Существуют клубы с более известными членами, в частности клубы, образованные мультисовершенными числами, то есть числами, индекс избыточности которых является целым числом.
This is the USA we are not moralized here we have hamburger, night clubs, malls, casinos and music stores understand? Тут гамбургеры, ночные клубы, магазины, казино и бары понял?
So one great example is car-share clubs, which are really starting to take off in the U.S., Прекрасный пример - клубы совместного использования машин, которые начинают приобретать популярность в США.
So one great example is car-share clubs, which are reallystarting to take off in the U.S., have already taken off in manyplaces in Europe, and are a great example. Прекрасный пример - клубы совместного использования машин, которые начинают приобретать популярность в США. Они уже приобрелипопулярность в Европе, это прекрасный пример.
The competition begins in January with the Extra Preliminary Round, followed by the Preliminary Round and First Qualifying Round, which are contested by the lowest-ranked clubs. Турнир начинается в августе с экстрапредварительного раунда, за которым следуют предварительный и первый квалификационный раунды, в которых участвуют клубы из низших дивизионов.
As per the Inter book the fee was €69.5 million, but part of the Inter fee (about 4.5%) was redistributed to youth clubs as solidarity contribution (except Juventus). В сумме «Интер» получил € 69,5 млн, но часть из них (около 4,5 %) была перераспределена в молодёжные клубы согласно «налогу солидарности».
You're tellin' me Bernigen stuck you're clubs in the basement? Хочешь сказать, Брениган отправил все клубы в подвал?
Three semi-finals (two in the FA Cup and one in the League Cup) have been played between both clubs, but they have never met in the final of any senior competition. Клубы сыграли между собой в трёх полуфиналах национальных кубков (два в Кубке Англии и один в Кубке Футбольной лиги), но ни разу не встречались в финалах кубковых турниров.
The academy has student clubs, in which young journalists get involved in the publication of the student newspaper "AkadeMix" and the activities of the student TV studio "Zachet TV", while poets meet in the literary club "Waves of words". Например, в академии постоянно функционируют различные клубы по интересам, юные журналисты привлекаются к выпуску газеты «АкадеMix» и к работе молодёжной телестудии «Академ-TV», поэты общаются в литературном клубе «Хвилями слова».
In his early career, he engaged in the restoration of the decor of the Shuvalov Palace, the Yusupov Palace and the Stroganov Palace, as well as the muralist painted cultural centers, health centers and workers' clubs. В довоенные годы занимался реставрацией живописного декора в Шуваловском, Юсуповском, Строгановском дворцах, а также как художник-монументалист расписывал дворцы культуры, санатории, рабочие клубы.
Accordingly, women's clubs and women's political leadership schools had been established, with the help of non-governmental organizations, in secondary and higher education institutions, professional associations, enterprises, organizations and makhallas. Для этого при высших и средних учебных заведениях, трудовых коллективах, предприятиях, организациях, махаллях совместно с неправительственными организациями создана сеть школ женского политического лидерства и клубы женщин.
For example, there are listener clubs among farmers, "beeping an engineer" project in Cameroon and a "farmer-to-farmer" exchange group in Bolivia, just to mention a few. Так, в качестве лишь нескольких примеров можно назвать создаваемые крестьянами клубы радиослушателей, проект вызова механика звуковым сигналом в Камеруне и группу по обмену информацией между крестьянами в Боливии.
Practical preventive inspection measures are carried out in places of entertainment (casinos, night clubs), in establishments providing services (saunas, hotels), and health and recreational resorts (sanatoria and holiday centres). Осуществляются оперативно-профилактические мероприятия в увеселительных заведениях (казино, ночные клубы), сфере обслуживания (сауны, гостиницы), местах отдыха граждан (санатории, дома отдыха).
New housing blocks have been erected in the country's correctional facilities, and new sports stadiums and facilities, clubs and libraries are being built and put in operation to ensure that convicted prisoners can spend their free time in a constructive manner. В пенитенциарных учреждениях построены новые жилые корпусы, для эффективного проведения осужденными свободного времени строятся и сдаются в эксплуатацию новые спортивные стадионы и сооружения, клубы, библиотеки.