| She can to the social clubs on Wednesday nights... and giggle and flirt as good as any of them. | Она может ходить в клубы по средам вечером... хихикать и кокетничать наравне с любой из них. |
| But, instead of buying villas, yachts, or soccer clubs abroad, he invested his fortune in Russia. | Однако вместо того, чтобы покупать на эти деньги дачи, яхты или заграничные футбольные клубы, он вложил их в Россию. |
| Born in Lomé, Togo, Mamam played for local clubs in Lomé before signing for English club Manchester United in 2003. | Сулейман Мамам родился в Ломе (Того), играл за местные клубы до подписания контракта с английским клубом «Манчестер Юнайтед» в 2003 году. |
| Since its split with the Football League, many established clubs in the Premier League have managed to distance themselves from their counterparts in lower leagues. | После отделения от Футбольной лиги многие клубы Премьер-лиги сильно дистанцировались от клубов в нижних дивизионах. |
| In the aftermath of the conflict, most organizations in Germany, including sports and football clubs, were dissolved by the Allied occupation authorities. | После Второй мировой войны организаций на территории Германии, в том числе спортивные и футбольные клубы были распущены оккупационными властями союзников. |
| It was widely assumed he would join Djurgårdens, however, the clubs could not agree a fee. | Предполагалось, что он присоединится к «Юргордену», однако клубы не смогли договориться о цене. |
| The summer of 2008 saw a player exodus, with six of the previous season's squad moving to Football League clubs. | Летом 2008 года шесть игроков основы предыдущего сезона ушли в клубы Футбольной лиги. |
| [Join the same clubs as other popular girls in your class.] | [Вступай в те же клубы, в какие вступили другие популярные девушки твоего класса.] |
| His dry cleaners, health clubs, gas're all on the verge of Chapter 11. | Его химчистки, фитнес клубы, заправки... все они на грани Раздела 11. |
| "Dinner parties, book clubs, poetry readings"? | "Званые вечера, книжные клубы, поэтические чтения"? |
| These clubs are supposed to be fun, right? | Эти клубы предназначены для того, чтобы веселиться, верно? |
| You think I like going to those clubs? | Ты думаешь, мне нравится ходить в эти клубы? |
| The clubs will be open soon, and our stuff will be flowing in no time. | Клубы скоро откроются, и мы войдем в ритм. |
| We have little elves that go to the clubs | У нас есть маленькие эльфы, которые ходят в клубы |
| Even in Saudi Arabia they have all-night clubs | Даже в Саудовской Аравии существуют ночные клубы. |
| I already said that she was a friend of mine, and so is the state's attorney, you know, and he doesn't like private clubs. | Как я уже сказал, она мой друг, а окружной прокурор, знаете ли, не очень любит частные клубы. |
| People come together to sing about the things that really bug them. (Laughter) Others are much more pragmatic: health coaches, learning mentors, job clubs. | Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их. (Смех) Другие гораздо более прагматичны, как например, тренеры по здоровью, обучение душевнобольных, рабочие клубы. |
| So he's using Briana and some of the other girls to compromise and extort local politicians into allowing card clubs and casinos into their districts. | Так что он использовал Бриану и других девушек для шантажа и сделок с местными политиками, дабы те разрешили карточные клубы и казино в своих округах. |
| While all national league clubs have the right of an individual vote, county football associations have a single vote. | Все профессиональные клубы высших дивизионов имеют отдельное право голоса, то на все региональные федерации футбола приходится лишь один голос. |
| You think this is crazy, you should see some of the clubs I've been to. | Ты должен взглянуть на клубы, где я побывала. |
| You know, when the Central Avenue clubs closed, | Знаешь, когда закрылись клубы на Централ авеню, |
| I'm going to miss the way that you get drunk and randomly buy things you don't need, like clubs and cars... | Я буду скучать по тому, как ты напиваешься и случайно покупаешь ненужные вещи, клубы, машины... |
| It had also established centres for the care and rehabilitation of the disabled and homes and clubs for the elderly. | В стране созданы центры ухода за инвалидами и их реабилитации, есть дома и клубы для престарелых. |
| OAU youth clubs and identified women's organizations are expected to embark on an advocacy programme with a view to fostering conflict awareness and peace in Africa. | Ожидается, что молодежные клубы ОАЕ и действующие женские организации займутся реализацией пропагандистской кампании в целях повышения осведомленности о конфликтах и обеспечения мира в Африке. |
| The United Nations would be much the poorer if it developed a propensity to encourage semi-exclusive and quasi-permanent clubs. | Организация Объединенных Наций была бы намного беднее, если бы она имела склонность поощрять полуэксклюзивные или квазиперманентные клубы. |