Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
English clubs and managers dominated the competition in the late 1970s and early 1980s, winning every tournament from 1977 to 1982. Английские клубы и тренеры доминировали в турнире в конце 1970-х и начале 1980-х, выиграв все розыгрыши Кубка европейских чемпионов с 1977 по 1982 годы.
He also trailed at Serie A team Udinese but failed to sign a contract, as Italian clubs were restricted to sign any non-EU player. Он также был на просмотре в клубе итальянской Серии А, «Удинезе», но не смог подписать контракт, так как итальянские клубы были ограничены в подписании игроков вне Евросоюза.
We also practice searching of the employees you need through professional associations (forums, specialized clubs), among institutes and business schools graduates. Мы также используем метод поиска персонала через профессиональные объединения (форумы, профессиональные клубы), среди выпускников учебных заведений, бизнес школ.
It is common for clubs, bars and restaurants to be open later on Saturday night than on other nights. Американские ночные клубы, бары и рестораны в субботу открываются позже, чем в другие дни.
There are also clubs, bars and of course many side pavement cafes; enjoy the cool Madeira breeze whilst sipping your favourite cocktail. Здесь же вы найдете клубы, бары и, конечно, разнообразие уличных кафе; насладитесь прохладным бризом Мадейры, потягивая ваш любимый коктейль.
The first half was called the International Cup, a double round robin tournament in which the remaining NASL clubs were represented by teams imported from the United Kingdom. В первой половине был разыгран Международный Кубок, двойной круговой турнир, в котором оставшиеся клубы NASL были представлены командами, импортированными из Великобритании.
By this time, top English clubs were beginning to notice Baker and in November 1960, Manchester City paid £17,000 for Baker. К этому времени Бейкера начали замечать ведущие английские клубы, и в ноябре 1960 года «Манчестер Сити» заплатил за его трансфер £ 17000.
Her son - Tomislav played basketball in the NBA for clubs Philadelphia/ San Francisco Warriors and Seattle Supersonics in the 1960s. Её сын - Томислав играл в баскетбол в НБА за клубы Филадельфия/Сан-Франциско Уорриорз и Сиэтл Суперсоникс в 1960-х годах.
His brilliant game for the clubs "Nesshier" and "Mutala" made Dyakova widely known not only in Russia, but also in Scandinavia. Его блестящая игра за клубы «Несшье» и «Мутала» сделала Дьякова широко известным не только в России, но и в Скандинавии.
Prior to 1987, in order for National League clubs to enter the EFL, they had to be elected by League members. До 1987 года для того, чтобы клубы Конференции перешли в Футбольную Лигу, они должны были быть избраны членами Лиги.
Despite this, working-class clubs, especially those based in Lancashire, had been widely suspected of making illicit payments to players since at least 1876. Несмотря на это, рабочие клубы, особенно те, которые были основаны в Ланкашире, подозревались в выплатах денег игрокам, по крайней мере, ещё с 1876 года.
MLS announced the changes in August 2011 after clubs expressed concern about signing young international players with no guarantees that they would develop into stars. MLS объявила об изменениях в августе 2011 года после того, как клубы выразили озабоченность по поводу подписания молодых иностранных игроков без гарантий, что из них вырастут звёзды.
The society was meeting until at least 1779 although other clubs or coteries existed in the town prior to this. Общество организовало встречи по крайней мере до 1779 года, хотя другие клубы и кружки существовали в городе и до его образования.
Ledru-Rollin fled to England, Raspail was arrested and sent to prison, the republican clubs were closed, and their newspapers closed down. Ледрю-Роллен бежал в Англию, Распайль был арестован и отправлен в тюрьму, республиканские клубы были запрещены, а их газеты закрыты.
Despite the ban, gambling continues working, pretending to be Internet cafes, lottery clubs, nightclubs. Несмотря на запрет, игорный бизнес продолжает свою работу, маскируясь под интернет-кафе, лотерейные клубы, ночные клубы, биржи.
The Royal Netherlands Football Association initiated the "Football for everyone" initiative, an action plan to foster acceptance in national league clubs. Королевская нидерландская футбольная ассоциация выступила с инициативой под лозунгом «Футбол для всех», которая представляет собой план действий, направленный на принятие представителей меньшинств в клубы Национальной лиги.
The rest of you split up the rest of the clubs. Остальные разделите на себя оставшиеся клубы.
You both have day clubs, pools, sharks, and a rivalry that goes back to when Bugsy set foot in the desert. У вас обоих дневные клубы, бассейны, акулы и конкуренция, что восходит к тому моменту, когда Багси вступил в пустыню.
Since the ladies can't seem to keep their hands off me... it'd be irresponsible to go to clubs here. А так как дамы, похоже, не могут меня не лапать... было бы безответственно идти в здешние клубы.
Every alum going back to 1886. Their sports teams, their clubs. Все выпускники, начиная с 1886 года, спортивные команды, клубы.
Well, you know, yes, that Moscow is yours, I mean clubs, restaurants... Ну, ты понимаешь, да, что Москва твоя, я имею в виду клубы, рестораны...
Vic and I will check out the clubs in Oden. $1,200 a night times 5 days a week... 4 weeks in a month. Мы с Вик проверим клубы Одена. 1200 $ за ночь, пять раз в неделю... Четыре недели в месяц.
Cool place, Are all clubs like this? Что, теперь все клубы такие?
I mean, he loved it so much that, after he retired from the NFL, he started joining clubs. Представьте, ему это нравилось настолько, что после выхода на пенсию с Национальной футбольной лиги, он начал вступать в клубы.
Then Arsenal Ladies manager Vic Akers criticised his former players as disrespectful, while pursuing players from other clubs to bolster his own squad. Тогда тренер Леди «Арсенал» Вик Эйкерс подверг критике своих бывших игроков, как неуважение к клубу, и то что клубы пытаются скупить игроков из других клубов, чтобы укрепить свои собственные команды.