Английский - русский
Перевод слова Clubs
Вариант перевода Клубы

Примеры в контексте "Clubs - Клубы"

Примеры: Clubs - Клубы
Number of disadvantaged and disabled children enrolled in sports clubs: 489; Число обездоленных детей и детей-инвалидов, посещающих спортивные клубы: 489
The Ombudsman visits schools and youth clubs, and children can get in touch with the agency by letter, telephone and through the website. Омбудсмен посещает школы и молодежные клубы, а дети могут направлять в Управление омбудсмена письма, обращаться туда по телефону или через веб-сайт.
It is an offence to employ children in night clubs. наем детей на работу в ночные клубы является правонарушением;
Conferences, competitions and round tables are organized and family clubs set up in the country's towns and districts to promote positive approaches to family life. С целью пропаганды положительного опыта семейного воспитания в городах и районах проводятся конференции, конкурсы, круглые столы, работают семейные клубы.
The domestic affairs divisions have created the "Friend" and "Adolescent" clubs as a means for working with "problem" youngsters. Для работы с "трудными" подростками при отделах внутренних дел страны создаются клубы "Друг", "Подросток".
Likewise, child clubs, through various activities, are active in raising awareness in the community and in advocating against the existing social prejudices and discriminatory practices against children. Кроме того, детские клубы проводят различные мероприятия и активно способствуют повышению осведомленности в общинах, ведя борьбу против существующих социальных предрассудков и дискриминационной практики в отношении детей.
Annual grant program for inclusion and integration in sports clubs and associations Программа предоставления ежегодных субсидий для приема и интеграции в спортивные клубы и ассоциации
Support for school clubs and associations at 16 schools was made available in the form of sports equipment; школьные клубы и ассоциации в 16 школах получили поддержку в виде спортивного инвентаря;
(e) Create school clubs at the initiative of one third of its members. е) создает школьные клубы по инициативе одной трети его членов.
Locally, individual clubs throughout the United States design programs to support the overall goals and objectives of the United Nations, based on specific needs within their communities. На местном уровне отдельные клубы, действующие на всей территории Соединенных Штатов, разрабатывают программы в интересах содействия реализации общих целей и задач Организации Объединенных Наций на основе учета особых потребностей их общин.
In addition, these clubs will provide students with real learning opportunities in human rights approach to develop their personality, strengthen respect for human rights and fundamental freedoms. Кроме того, эти клубы будут давать учащимся реальные возможности для формирования правозащитного подхода в интересах развития личности и укрепления уважения к правам человека и основным свободам.
Modern recreation parks, clubs, and cultural institutions are being created to provide cultural recreation for women. Для обеспечения культурного отдыха женщин последовательно создаются современные парки отдыха, клубы и учреждения культурного обслуживания.
It is implemented by institutions such as centres and clubs for social integration; currently there are 50 and 250 such institutions, respectively. Она осуществляется такими учреждениями, как центры и клубы социальной интеграции; в настоящее время таких учреждений насчитывается соответственно 50 и 250.
In UNAMID, local soccer clubs are invited to play with staff members to strengthen the relationship between the community and United Nations personnel. В ЮНАМИД для участия в играх с сотрудниками приглашаются местные футбольные клубы в целях укрепления взаимоотношений между общиной и персоналом Организации Объединенных Наций.
Older persons can also go to homes and day clubs where they can receive services without having to be residents. Кроме того, пожилые лица могут посещать дома и дневные клубы, которые рассчитаны на обслуживание не только постоянных жителей.
Women's clubs in the country's different Emirates; женские клубы в различных эмиратах страны;
Women's clubs in the villages of the governorates have been developed to provide greater opportunities for women to participate in sports and recreational social activities in rural communities. В деревнях губернаторств были модернизированы женские клубы с целью обеспечения женщинам более широких возможностей для участия в занятиях спортом и общественно-досуговых мероприятиях в сельских общинах.
Many youth centres and clubs in the villages have designated specific days on which women and girls have an opportunity to engage in these activities. Многие сельские молодежные центры и клубы выделили определенные дни, по которым женщины и девочки имеют возможность участвовать в такого рода мероприятиях.
With respect to primary education, the experts recommended that States should develop relevant websites for children, cartoons, anti-corruption essay or art competitions, clubs and other school programmes. В отношении начального образования эксперты рекомендовали, чтобы государства создавали соответствующие веб-сайты для детей, публиковали комиксы, подготавливали материалы, касающиеся противодействия коррупции, или же проводили художественные конкурсы, организовывали клубы и осуществляли другие школьные программы.
I'm combing through closed circuit footage, trying to fill in the last month of his life... restaurants, clubs. Я просматриваю кадры с кабельного телевидения, пытаюсь воссоздать последний месяц его жизни... рестораны, клубы.
Then, as a promoter, you had access to all the clubs in the city. Чтобы потом, как у промоутера, у тебя был доступ во все клубы города.
You think this is crazy, you should see some of the clubs I've been to. Ты считаешь это безумием, ты бы видел те клубы, в которых бывала я.
Well, I'm more into clubs and stuff. Я больше люблю клубы и все такое
You don't go outside, go to the bar, clubs. Вы не выходите наружу, не посещаете бары, клубы.
Examples include children's clubs, youth groups, associations, student councils, youth forums, children's parliaments and blogs. В качестве примеров можно привести детские клубы, молодежные группы, ассоциации, студенческие советы, молодежные форумы, детские парламенты и блоги.