Английский - русский
Перевод слова China
Вариант перевода Китаю

Примеры в контексте "China - Китаю"

Примеры: China - Китаю
The Committee calls on the international community as a whole to assist China to overcome this natural disaster. Комитет призывает международное сообщество в целом оказать Китаю помощь в преодолении последствий этого стихийного бедствия.
Instead, it proposed that China might consider allocating CFCs from within its authorized amount. Вместо этого она предложила Китаю рассмотреть вопрос о выделении для этих целей ХФУ из уже утвержденного количества.
The Executive Committee had agreed to provide China with up to $385 million to completely eliminate its production of HCFCs by 2030. Исполнительный комитет постановил выделить Китаю до 385 млн. долл. США для полной ликвидации его производства ГХФУ к 2030 году.
Viet Nam requests that China respect this historical fact and seriously engage in negotiations with Viet Nam in respect of the Hoang Sa Archipelago. Вьетнам предлагает Китаю уважительно относиться к этому историческому факту и серьезным образом начать переговоры с Вьетнамом по вопросу об архипелаге Хоангша.
Furthermore, the Vietnamese Government has stated that the Xisha Islands belong to China on numerous other occasions. Более того, вьетнамское правительство и в других случаях неоднократно заявляло о том, что острова Сиша принадлежат Китаю.
For the past 50 years, China has been able to lift its nuclear industry to a level commensurate with conditions prevailing in the country. За последние 50 лет Китаю удалось довести свою атомную промышленность до уровня, соответствующего общему уровню развития страны.
The European Commission assisted China and India in 2012 - 2013. В 2012-2013 годах Европейская комиссия оказала содействие Китаю и Индии.
UNESCO encouraged China to further elaborate provisions in its legislation and/or report on the justiciability of the right to education. ЮНЕСКО предложила Китаю продолжить разработку в своем законодательстве положений и/или сообщить об обеспеченности судебной санкции права на образование.
Joint Submission 9 (JS9) recommended that China sign and ratify the optional protocols to ICCPR. Авторы совместного представления 9 (СП9) рекомендовали Китаю подписать и ратифицировать факультативные протоколы к МПГПП.
Chinese Urgent Action Working Group (CUAWG) recommended that China ratify OP-CRPD. Китайская рабочая группа по неотложным действиям (КРГНД) рекомендовала Китаю ратифицировать ФП-КПИ.
CSW recommended that China include benchmarks for progress and measures for implementing the plans. ВОХС рекомендовала Китаю включить контрольные показатели для оценки результатов деятельности по осуществлению планов.
HRW recommended that China enact a comprehensive law against domestic violence. ХРУ рекомендовала Китаю принять всеобъемлющий закон по вопросам насилия в семье.
PHR recommended that China remove forced abortions and sterilizations as remedial measures under Family Planning Commission regulations. ВПЧ рекомендовали Китаю отказаться от практики принудительных абортов и стерилизации в рамках нормативных правил Комиссии по планированию семьи.
JS2 recommended that China fight against corruption in schools. Авторы СП2 рекомендовали Китаю бороться с коррупцией в школах.
He informed the Commission that one of its members, Mr. Lu, had provided China with advice and assistance. Он сообщил Комиссии, что один из ее членов, г-н Лу, предоставлял Китаю консультации и иное содействие.
Sweden referred to its advance questions and wished China a successful review. Швеция сослалась на заранее подготовленные ею вопросы и пожелала Китаю успешного проведения обзора.
Lucas, you're the China expert. Лукас, ты эксперт по Китаю.
Not just China, it's Marco Polo's voyage. Не к Китаю, а к путешествию Марко Поло.
And you on the slow boat to China. И тебя относит на утлой лодчонке к Китаю.
A tough stance on China is popular, and we can use that to our advantage. Жесткая позиция по Китаю популярна, и мы можем использовать это в своих целях.
It would show China we're willing to wait this out. Таким образом мы продемонстрируем Китаю, что заняли выжидательную позицию.
I asked you, personally, to convince Garrett to pull back from China. Я просил тебя, лично, убедить Гаррета сделать уступку Китаю.
He travelled through China, listening, teaching, gathering converts. Он передвигался по Китаю, слушал, преподавал и набирал учеников.
And so, they're joining China, whose doctrine of use for 15 years has been both defensive and offensive. Итак, они присоединяются к Китаю, чья доктрина использования в течение 15 лет допускала оборону и нападение.
9,000 servers all over China, has 250 million subscribers. 9000 серверов по всему Китаю; у которых 250 миллионов подписчиков.