Английский - русский
Перевод слова Census
Вариант перевода Проведения

Примеры в контексте "Census - Проведения"

Примеры: Census - Проведения
Number of countries introducing innovation aspects by census methodology Число стран, применяющих инновации, в разбивке по методологии проведения переписи
The refusal of the census was but another manoeuvre to hide the truth. Отказ от проведения переписи населения - это еще один маневр для скрытия истины.
The process relating to that survey will be factored into the implementation of the 2014 population and housing census programme. Опыт проведения этого обследования будет учтен при осуществлении программы переписи населения и жилого фонда в 2014 году.
(b) Reduced mode: by enquiring into place of usual residence one year prior to the census. Ь) сокращенный вариант: путем получения информации о месте обычного жительства за год до проведения переписи.
Prior to the census enumeration, countries should consider using a living quarters validation instrument. До проведения переписи населения странам следует рассмотреть вопрос об использовании того или иного инструмента для проверки жилых помещений.
It is recommended that countries with a register-based census use the fourth approach for the purpose of identifying reconstituted families. Рекомендуется, чтобы страны, которые будут использовать для проведения переписи регистры, использовали четвертый подход для выявления семей повторного брака.
Nor does this chapter also focus on ancillary systems that are required to conduct a census. В настоящей главе также подробно не рассматриваются вспомогательные системы, необходимые для проведения переписи.
This is especially useful when mapping areas, such as census tracts or counties, which vary greatly in size. Это особенно полезно при отображении на карте таких областей, как районы или страны проведения переписи, которые сильно различаются по размерам.
Confidentiality, informed consent and voluntary self-identification were basic principles for any census. Конфиденциальность, информированное согласие и добровольная самоидентификация являются основными принципами проведения любой переписи.
Volume two, "Operational Aspects", will include the practical details on the steps involved in actually conducting an agricultural census. Второй том «Оперативные аспекты» будет включать практические детали, касающиеся этапов фактического проведения сельскохозяйственной переписи.
Assessing the quality of census operations and of overall coverage, however, has remained a challenge for many countries. Однако для многих стран проблемой остается оценка качества проведения переписей, а также общий охват.
However, it is not common practice in a census to ask questions related to forced displacement. Однако, как правило, во время проведения переписи населения вопросы, касающиеся вынужденного перемещения, не задаются.
Therefore, there is room for further work on innovative methods of census taking, making use of registers and other sources. Это обуславливает необходимость осуществления дальнейшей работы над инновационными методами проведения переписей с использованием регистров и других источников.
The primary commitment is to hire unemployed people and students for the census through student, youth and workers' cooperatives. Дана четкая установка на привлечение безработных и учащихся для проведения переписи через студенческие, молодежные и рабочие объединения.
Self-identification was an important factor in data collection, and census questions should be designed accordingly. Самоидентификация является важным фактором в процессе сбора данных, поэтому необходимо соответствующим образом спланировать вопросы для проведения опроса общественного мнения.
Data is, however, collected during the census on the country of birth of the resident population. Однако в ходе проведения переписи собираются данные о месте рождения проживающих на территории людей.
Some innovations to the 2011 census survey design are currently being discussed at ISTAT. В настоящее время в ИСТАТ обсуждаются некоторые новшества, вносимые в схему проведения переписи 2011 года.
Some 22,000 enumerators were trained on how to collect gender-disaggregated data in course of conducting the census. В ходе проведения переписи около 22 тыс. счетчиков были обучены методам сбора данных с разбивкой по полу.
There has therefore been no attempt to leverage efficiency gains in any of the traditional census processes. В связи с этим не предпринималось попыток форсировать рост эффективности каких-либо традиционных методов проведения переписи.
In developing the online census, a number of challenges were faced both from the business and technical perspectives. При разработке электронной системы проведения переписи возник ряд проблем как организационного, так и технического характера.
The most important element of the online census is successful integration into the field enumeration phase. Наиболее важным элементом электронной системы проведения переписи является ее успешная интеграция в процесс регистрации данных.
This information will be available for an extended period prior to and following the census event. Такая информация будет предоставляться в течение продолжительного периода времени как до, так и после проведения переписи.
Potentially this requires a trained interviewer so it may be unsuitable for a self-completion census. Потенциально это требует специально подготовленных счетчиков и, следовательно, может не подходить для проведения переписи методом самоисчисления.
Great traditional festivals, pilgrimages and fasting periods are also unsuitable times for the census enumerator. Для проведения переписи не подходят периоды больших традиционных празднеств, паломничества и постов.
The survey-taking experience can be used to better allocate resources during the census. Опыт проведения обследования можно использовать для более рационального распределения ресурсов в ходе переписи.