Английский - русский
Перевод слова Cause
Вариант перевода Привести к

Примеры в контексте "Cause - Привести к"

Примеры: Cause - Привести к
(which could cause unauthorized privilege escalation) is now fixed. что могло привести к неверному предоставлению привилегий.
In the end, the obstacles may cause the "Blair option" to fall short. В конечном счете, эти препятствия могут привести к провалу задачи Блэра.
Benzodiazepines, while useful in the management of acute alcohol withdrawal, if used long-term can cause a worse outcome in alcoholism. Бензодиазепины используются для резкого прекращения употребления алкоголя и их долгосрочное употребление может привести к ухудшению алкоголизма.
Left unrepaired, these double-strand breaks can cause large-scale rearrangement of chromosomes in somatic cells, which can in turn lead to cancer. Будучи неотрепарированными, эти повреждения способны привести к масштабной перестройке хромосом в соматических клетках, а потом и к раку.
Especially, when it comes to a greater shift of the season, it can cause earlier or later introducing of a new price in the indices calculation. В частности, значительные сезонные колебания могут привести к более раннему или позднему включению новой цены в расчет индексов.
Overwatering or excessive rainfall can cause the flowers to drop and fruit to rot. Избыточная влажность или дождевые осадки могут привести к тому, что цветки рано опадают, а плоды гниют.
The introduction of new courts with sole jurisdiction over family relations/children could cause new court backlogs or lengthy trials. Введение в действие новых судов с единственной юрисдикцией в отношении семейных отношений/детей может привести к появлению новой перегруженности судов делами или длительными судебными разбирательствами.
Don't use our service for mass mailing or forum posting, because it leads to server overload and may cause the service to lag. Во избежание конфликтных ситуаций НЕ использовать наши прокси-серверы для массовых рассылок (спама) по e-mail, форумам и гостевым книгам, поскольку это приводит к резкому увеличению нагрузки на сервер и может привести к его отказу либо вынужденному отключению.
In Dupuytren's contracture, the palmar fascia within the hand becomes abnormally thick, which can cause the fingers to curl and can impair finger function. Для контрактуры Дюпюитрена характерно аномальное утолщение ладонной фасции, что может привести к скрючиванию пальцев и нарушению их функции.
However natural daily stresses and minor injuries can cause these discs to gradually lose water as the anulus fibrosus, or the rigid outer shell of a disc, weakens. Однако естественные ежедневные стрессы и незначительные травмы могут привести к постепенному обезвоживанию фиброзного кольца или жесткой внешней оболочки диска.
The slightest misalignment or shift of body weight could cause errors in the execution of figures. Малейшая ошибка корректировщика или расчёта может привести к гибели наших солдат.
It could've been laced with phenylbutazone, which is toxic to bone marrow and on rare occasions can cause aplastic anemia if consumed. Оно могло быть с добавлением фенилбутазона, который токсичен для костного мозга и в редких случаях может привести к апластической анемии если его употребить.
Bad IPv4 or IPv6 prefix lengths could cause an overflow in the OSI dissector. Неверная длина префикса IPv4 или IPv6 может привести к переполнению в анализаторе OSI.
It also gives a Garda power to seize any substance in the possession of a child in a public place which the Garda has reasonable cause to believe is being misused by that child in a manner likely to cause him or her to be intoxicated. Кроме того, этот закон дает полиции право конфисковывать у детей, находящихся в общественных местах, любые вещества, в отношении которых сотрудники полиции обоснованно считают, что они могут использоваться не по назначению и привести к интоксикации.
On tank vessels, no work requiring the use of an open flame or electric current or liable to cause sparks may be carried out. На борту танкеров запрещается производить работы, требующие использования открытого пламени или электрического тока или способные привести к искрообразованию.
Automating this process could sometimes cause spam messages to be analyzed as non-spam, which would decrease the reliability of the Bayesian statistics. Автоматизация этого процесса может иногда привести к анализу сообщений со спамом как нормальных сообещний, что уменьшит точность статистического метода по Байесу.
Ignorance of factors related to competition law may cause unpleasant surprises if operating without competent legal advice, particularly in international trade. Игнорирование конкурентно-правовых обстоятельств также может привести к неприятным сюрпризам, особенно в международной торговле при отсутствии всей необходимой информации о партнере.
This should generally be used where the bug is severe enough to cause multiple reports from users to be assigned to the wrong package. Обычно используется, если ошибка сложна и может привести к множеству сообщений от пользователей, направленных не для нужного пакета.
It had been made clear during the investigation of his complaint that prolonged cuffing and leaning against a rough wall might cause an injury. В ходе расследования по его жалобе было установлено, что продолжительное содержание в наручниках, в тесной камере с неровными стенами может привести к травме.
Some of these same factors may cause El Niño and La Niña-like weather conditions to occur more frequently and with growing force. Некоторые такие факторы могут привести к более частому возникновению таких погодных явлений, как Эль-Ниньо и подобные Ла-Нинья явления, причем большей мощности.
Compensation and functions, such as anti-lock, which may cause deviations from this symmetrical distribution, shall be declared. Необходимо сообщать о таких компенсационных усилиях и функциях, как антиблокировка, которая может привести к нарушению симметричного распределения тормозного усилия.
If uncertainties are not addressed properly by the scientific community, apparent differences in risk estimates can cause anxiety and undermine confidence among the public, decision-makers and professionals. Если научным сообществом не будет принято надлежащих мер для устранения неопределенности в данном вопросе, явные расхождения в оценке риска могут привести к росту беспокойства в обществе и подорвать доверие населения к лицам, ответственным за принятие решений, и профессиональному сообществу.
These acts are aimed at "intimidating her, undermining her self-esteem or controlling her" and may cause a gradual weakening of the psyche and depression. Подобные действия направлены на то, чтобы "запугать женщину, опорочить ее, уменьшить ее самооценку или получить контроль над ней" и могут привести к развитию тяжелых психологических расстройств.
Such dietary changes may cause the "double burden of malnutrition" in which over-nutrition and undernutrition exist in the same population. Такие изменения в рационе питания могут привести к «двойному бремени недоедания», когда в одной и той же группе населения параллельно наблюдается и переедание, и истощение.
JS2 reported that intersex children have been exposed to non-medically based surgery, which might cause in later serious mental or physical complications. Авторы СП2 сообщили о том, что детей-интерсексуалов подвергают хирургическому вмешательству, не диктуемому медицинской необходимостью, что впоследствии может привести к серьезным психическим или физическим осложнениям.