| I recognize that guy from Casino Night. | Тот парень с Ночи Казино. |
| These are from the Wapi Casino? | Это из казино Вапи? |
| Casino atms don't have cameras. | В банкоматах казино нет камер |
| He's the owner of the Casino. | А вот и владелец казино. |
| On the terrace of the Dolphin Heads Casino. | На террасе казино Дельфиньих Голов. |
| The Shelby Casino and Hotel... | Казино и Отель Шелби... |
| I'm looking into the Venus Casino. | И проверяю казино "Венера" |
| Deb's ad for Sierra Casino. | Деб в рекламе казино Сиерра. |
| Casino Night without you. | Ночь Казино без тебя. |
| Two queens on Casino Night. | Две королевы Ночи Казино. |
| Casino Night in the warehouse. | Ночь Казино на складе. |
| Welcome to the OZ Casino Stage. | Добро пожаловать в казино Оз. |
| Casino Royale and that car? | Казино Ройаль и эта машина? |
| Casino and get-acquainted room. | Казино и комната для знакомства. |
| It's on North Casino Way! | Это в конце улицы Казино! |
| Casino owner gone missing... | Исчез владелец пльзеньского казино... |
| Casino, barracks, dining hall. | Казино, бараки, столовая. |
| The Guild of Restaurant and Casino Employees? | Гильдия Работников Ресторана и Казино? |
| "Fortune Casino." | "Казино Фортуна". |
| Casino's probably in the back. | Казино, вероятно, сзади. |
| It's this Casino dealer. | Он работает крупье в одном казино. |
| Go through the Casino. | Только не ходи через казино. |
| Casino security called it in. | Нас вызвала охрана казино. |
| So you're that Casino King dude! | Так это ты хозяин казино? |
| Albuquerque Racetrack and Casino. | ГОНОЧНАЯ ТРАССА И КАЗИНО В АЛЬБУКЕРКЕ |