Английский - русский
Перевод слова Casino
Вариант перевода Казино

Примеры в контексте "Casino - Казино"

Примеры: Casino - Казино
Why do you think we've allowed the casino to stay open? Почему, по-вашему, мы позволяем этому казино работать?
After The Saint shoots up half the bloody casino? После того, как Покровитель перестреляет половину казино.
Maybe I should hire that guy to take the casino. Может, мне того парня отправить в казино?
Does this mean we get a discount at the Indian casino? Это значит, что нам дадут скидку в индейском казино?
I was thinking, like, a mountaintop or a hidden temple, not Hub City's premier underground casino. Я думала, что это будет вершина горы или скрытый храм, но никак не подпольное казино Хаб Сити.
Why is an immortal shaman playing Blackjack in Hub City's premier underground casino? Почему бессмертный шаман играет в Блекджек в подпольном казино, которое принадлежит премьеру Хаб Сити?
Planning on teaching me magic in the back room of a casino? Планируете научить меня магии В подсобке казино?
We're playing board games so that grandpa avoids the casino Мы играем в настолку, чтобы дедушка не играл в казино,
Go out, have a few drinks, smile, laugh at his jokes, then maybe you go to casino... Повеселись, выпей, улыбайся, смейся над его шутками, затем может пойдёте в казино...
My dad was chief and CEO of the casino. отец был вождем и директором казино.
Let them just touch the kid and I'll torch their casino. если они только тронут ребёнка, я спалю их казино.
He doesn't admit it, but every payday he rushes to the casino and blows his whole month's salary. Что касается нашего капитана... но каждый раз в день зарплаты он летит в казино что заработал.
How's the Seibu casino doing? Как дела у казино в Сейбу?
Well, Mr Lansky might want to know that we happen to have a casino of our own. Ну, Мистеру Лански стоило бы знать, что у нас есть собственное казино.
I thought maybe you could hire more Cheyenne staff to help you here, kind of balance out the loss of jobs at the casino. Я подумал, ты могла бы нанять больше Шайеннов для помощи тут, так сказать уравновесить увольнение в казино.
He's a limo driver at the casino Now, he was our prime suspect Работает водителем лимузина казино. Томми был нашим главным подозреваемым.
And me, I'm just a hustler, a casino shill in an evening gown. А я - просто шулер, подсадная утка казино в домашнем халате.
It's one of those places where alcohol is acceptable at any time of day, like a casino or Cardiff. Это одно из тех мест, где алкоголь приемлем в любое время дня, как в казино или Кардифф.
For five long years, I have been pitching this casino thing to deaf ears. Пять долгих лет я ору про казино в ухо глухому.
Wait, the angel from the casino? Стоп, тот ангел из казино?
How much were these tribal casino checks? Сколько было на племенных чеках из казино?
You didn't know he was at the casino either night? Вы не знали, что он был в казино в другой вечер?
She said she didn't even know that he was at the casino. Она сказала, что даже не знала, что он был в казино.
Let's take Malachi at his word that Vincent Parr never made it inside the casino last night. Давай поверим на слово Малакаю, что Винсент Парр не заходил в казино прошлой ночью.
When your dad went into the casino last night, did anybody stop him? Когда папа пошёл в казино прошлой ночью, его кто-нибудь останавливал?