provides a full range of services, meaning that there is no need to go elsewhere to gamble on sports, casino, poker or other games. |
объединяет в себе спортивный тотализатор, казино, покер-рум и онлайн игры с самой выгодной структурой бонусов. |
Construction is being overseen by Omer Ilknur and will include a 4 Star Hotel (independent construction), casino, residences, social facilities, stores, offices, cafe, restaurants, and bars. |
Строительство ведётся под контролем Омера Илкнура и будет включать в себя также построения 4-звёздочного отеля, казино, жилых квартир, социальных объектов, магазинов, офисов, кафе, ресторанов и баров. |
Simply purchase your Ukash voucher at any of the participating retail outlets and enter the Voucher 19-digit number in the casino cashier. The maximum for an individual Ukash transaction is £100/ €150. |
Чтобы сделать электронный перевод, свяжитесь с Вашим банком и попросите сделать электронный перевод на счёт Казино, детали которого Вы найдёте в Кассе. |
From 10$ to 100$ of award fee can be given to the players of our on-line casino, selected by chance. |
Раз в месяц от $10 до $100 премиальных случайно выбранным игрокам нашего казино! |
To receive the 100% Bonus on your very first deposit of each new month, after making your deposit simply contact support either through the Chat in the casino lobby, or at, and request your bonus. |
Чтобы получить бесплатный 100%ый бонус за первый депозит каждого месяца, просто свяжитесь с поддержкой по Чату в лобби казино или по адресу и запросите этот бонус. |
The entire complex has a space of 510,000 m²-the equivalent to two city blocks-making it the largest casino complex in the Southern Hemisphere and one of the largest in the world. |
Комплекс располагается на территории площадью 510,000 м², что равняется двум городским кварталам, что делает его крупнейшим казино в Южном Полушарии и одним из самых крупных в мире. |
Offering a variety of activities, including tennis, golf, a casino and more, this oceanfront hotel is an ideal escape with an on-site spa and extensive selection of on-site dining. |
Отель Paradisus Punta Cana Resort- "все включено" предлагает гостям различные мероприятия, в числе которых теннис, гольф, казино и многое другое. |
The provision of limited liability not only turned Wall Street into a casino, but so-called "Main Street" also was induced to gamble, because homeowners enjoyed a limited liability similar to that of the companies. |
Положение об ограниченной ответственности не только превратило Уолл-стрит в казино, но в игру были втянуты и люди, желавшие обзавестись жильём, поскольку домовладельцам ограниченная ответственность нравилась не меньше, чем компаниям. |
We could bet a five-game parlay and take those winnings right to the Indian casino. |
давай поставим эти деньги в казино, вдруг нам повезёт. |
Invite your friends over with a chance for another rewarding casino bonus and most of all - have fun! |
Пригласите своих друзей в казино и наслаждайтесь дополнительными бонуса от нашего казино. Желаем приятной игры! |
Winter allows us to enjoy some great ski vacations, and what better way to end a day at the slopes than at the casino? |
Что может быть лучше горнолыжного курорта, который совмещает в себе спорт и развлечения в казино. Действительно, есть и такие зимнее курорты, где любители лыжного спорта и альпенизма могут провести зимние вечера в уютной атмосфере европейского казино казино. |
In an effort at revitalizing the city, New Jersey voters in 1976 passed a referendum, approving casino gambling for Atlantic City; this came after a 1974 referendum on legalized gambling failed to pass. |
В рамках усилий по развитию города сенаторы штата Нью-Джерси проголосовали за открытие в Атлантик-Сити первого казино, несмотря на то, что в 1974 году референдум по вопросу о легализации азартных игр провалился. |
Play 5 Reel Slots at Ladbrokes Casino and choose from over 260 online slot games on our instant or download casino. So what are you waiting for? |
Казино Ladbrokes может похвастаться самой богатой коллекцией онлайн-слотов с пятью барабанами: от классических слотов «Avalon» и «Thunderstruck» до настоящих фаворитов, например «Расхитительница гробниц» и «Mermaids Millions». |
The casino has a dedicated poker room playing daily 5-5 blinds no-limit cash games or 5-10 no limit depending on your mood. You must ask yourself, Do you have what it takes? |
Синай Гранд Казино предлагает Вам принять участие в самых грандиозных турнирах по Техасскому Холдему, которые проходят в строгом соотвествии со стандартами казино. |
Why to compromise with anything less than a 100% as a joining Bonus of upto $/£/€300 awaits you from the world class casino? |
Интернет казино каждую неделю проводит турниры и акции, а новичкам даёт бонус без депозита! |
Does your casino connect to the Sicilian in any way? |
Между вашим казино и "Сицилией" есть тоннель? |
Garsh, it must be excitin' to live in the casino. |
А здорово: наверно: жить в казино! |
Mr. Perben: Well, the simple facts are, first, that this proposal to build a hotel complex and a casino was not thought up out of the blue, two weeks ago, by a few people. |
Не вдаваясь в сложности, скажу, что, во-первых, этот проект строительства гостиничного комплекса и казино возник не сам по себе, что он обсуждался сторонами в течение 15 дней. |
When you're a young magician, you dream of playing the big venues, in Vegas or Monte Carlo, not the earlybird dinner show in the nectar room of a third-rate casino. |
Когда ты начинающий иллюзионист, ты мечтаешь выступать на большой сцене в Вегасе или Монте-Карло, а не во время обеда в ресторане третьесортного казино. |
And, yes, I've already settled the dispute over the docks, I pacified the witches with an increased share in cemetery tours, and I've given the crescents a welcome back to humanity gift in the form of $100 chips to my casino. |
И, да, я уже урегулировали спор над доками, я усмирил ведьм с увеличением доли на кладбище туров, Разрешил полумесяцам вернуться человечеству подарок в виде $ 100 фишек на мой казино. |
OK. Phase One: We break into the casino, grab the penguins, and get them to take us back to New York in the Monkey-Powered Super Plane! |
Так, фаза первая: врываемся в казино и хватаем пингвинов, чтобы они отвезли нас в Нью-Йорк на своем суперсамолете на обезьяньей тяге! |
You want me to call and see if there's a preacher dressed as Elvis ready to marry us at the casino. |
Нет уж, извольте! Язнаю, что нужно сделать- остановиться, вылезти на дорогу и поискать священника в костюме Элвиса, который обвенчает нас в казино, да? |
So acquiring a technology that melds casino gaming with social media and then partnering with a very strong Vegas brand will... |
Так что приобретение технологии, которая позволит объединить игру в казино с социальными медиа сетями и за которыми будет стоять сильный Лас-Вегасовский брэнд |
Seminoles always got to treat everybody else like they're second-class citizens, when you all are nothing but a bunch of drunk injuns collecting casino checks like it's welfare while everybody else works for a living. |
Семинолы всегда обращаются с остальными как с людьми второго сорта, в то время как вы всего лишь кучка пьяных аборигенов, живущих на пожизненном пособии от доходов казино, пока остальные работают, чтобы выжить. |
So Mr. Ivy-league-hating Pincus is either an elusive shipping magnate, a video game software ceo, an innovator in fire-retardant sleepwear, a third-tier casino owner, or a vodka distiller. |
Итак, Мистер "Ненавидящий лигу плюща" Пинкус или неуловимый грузовой магнат, или президент компании разработчика видеоигр, или изобретатель пижамки из антипиренов, или третьесортный владелец казино, или владелец водочного завода. |