| This is our security center, where we oversee the casino and yault. | Это наш центр наблюдения за казино и хранилищем. |
| Heading into the casino parking lot, 12:58 AM. | Подъехала на парковку казино в 12:58. |
| You did some work for me on a casino deal. | Вы работали меня в сделке с казино. |
| Any losses that you incurred were reimbursed across the casino tables, regularly and generously. | Все ваши убытки были компенсированы нашим казино, регулярно и весьма щедро. |
| The casino here makes a nice front. | Отличная идея, казино - прекрасное прикрытие. |
| Sal, the casino is falcone's Pride and joy. | Сэл, это казино - мужское достоинство Фальконе. |
| Either way, I want that casino taken. | В любом случае, казино надо взять. |
| I couldn't help but overhear your conversation Regarding the casino. | Случайно услышал ваш разговор насчёт казино. |
| We've left the casino behind, Amor, and that plane of existence. | Мы покинули казино, дорогой, и ту сторону существования. |
| That is the casino's money, not yours. | А деньги принадлежат казино Ривьера, а не тебе. |
| So there's no way I'm going to the casino. | Так что я никогда не пойду в казино. |
| Our people at the casino are just as stubborn as red hawk. | Наши люди в казино упрямы, как Красный Ястреб. |
| It's the list of casino job applicants. | Это список соискателей работы в казино... |
| People his brother denied casino jobs to. | о людях которым его брат отказал в работе в казино. |
| Hawk, we have a small casino room with the usual games of chance. | Ноук, мы в маленькой комнате казино с обычными азартными играми. |
| Saw each other in the casino, and boom. | Увидели друг друга в казино, и "Бум"! |
| This is about a gambling casino in Knightsbridge called Esmeralda's Barn. | Речь идет о игорном казино в Найтсбридже под названием Амбар Эсмеральды. |
| He has his casino people there right now. | Его люди по казино уже там. |
| 'Owning that casino meant everything to Reggie. | Для Реджи было очень важно владеть этим казино. |
| We were hoping to be dropped off at a casino though. | Хотя мы надеялись, что ты подбросишь нас до казино. |
| The casino said they're not expecting Malachi to come in to work for another couple of hours. | В казино сказали, что Малакай должен прийти на работу через пару часов. |
| I showed them to Jacob, and he fired Malachi from the casino. | Я показал их Джейкобу и он уволил Малакая из казино. |
| Since Vic had to take off, I followed up with the casino again. | Раз Вик пришлось уехать, я ещё раз связался с казино. |
| Losing in Daddy's casino, Freddie. | Проигрываешь в папочкином казино, Фредди. |
| Also to Las Vegas and that casino outside of Palm Springs. | А еще в Лас-Вегас и в то казино под Палм-Стрингс. |