You failed arithmetic, but I gave you a casino. |
Я дал тебе казино, хоть ты и не знал таблицу умножения. |
Just reminding all my volunteers about the church casino fund-raiser. |
Просто напоминаю всем моим добровольцам о церковном благотворительном казино. |
He felt cheated out of money from the casino. |
Он почувствовал себя обманутым, лишившись прибыли от казино. |
Less members... it means a bigger share of the profits from the new casino. |
Чем меньше членов тем больше доля доход от нового казино. |
I'm hitting this casino in Oneida. |
Я поеду в то казино в Онайде. |
I know it's not my jurisdiction, but it is my casino. |
Знаю, что вне моей юрисдикции, но речь идёт о моём казино. |
There's enough explosive here to level the entire casino floor. |
Было достаточно взрывчатки, чтобы покрыть весь пол казино. |
They busted up an underground casino that my Dad owes money to. |
Они накрыли подпольное казино которому мой отец должен деньги. |
We should, like, go to the casino or something. |
Мы должны отправиться в казино или еще куда-нибудь. |
I could probably tell you the color of every person's shoes in that casino. |
Вероятно я могу назвать вам цвет туфель каждого в том казино. |
Well, security camera footage from Excalibur showed Winkler in the casino yesterday. |
Ну, съемки камер наблюдения с Эскалибура показали, что Уинклер вчера был в казино. |
We pinged his cellphone, and he was at a casino in Fresno. |
Мы запеленговали его сотовый, и он был в казино во Фресно. |
Before I ever ran a casino, or got myself blown up... |
До того, как я занялся казино и поднялся... |
Now all they needed was... somebody they could trust to run the casino. |
Теперь, всё, что нам было нужно... это кто-то, кому мы могли бы доверить управление казино. |
The state law says that you can work in a casino... while they're processing your application. |
В законах штата сказано, что ты можешь работать в казино... пока они рассматривают твою заявку. |
But the only thing he ever directed was the casino. |
Но единственное, чем он занимался, было казино. |
By the way, I'm Billy Sherbert, casino manager. |
Кстати, я Билли Шерберт, менеджер казино. |
You will not be able to walk into a casino. |
Ты не сможешь войти в казино. |
He was a young kid from the casino. |
Он был самым молодым в казино. |
Your head's bigger than your casino. |
У тебя голова больше, чем твоё казино. |
A fraternity wouldn't use six decks like a real casino so there's even less to keep track of. |
Братство не будет использовать шесть колод как реальное казино то есть нужно даже меньше, чтобы отследить. |
Don't confuse a fake casino in a fraternity house with real life. |
Не путай поддельное казино в доме братства с действительностью. |
Well, I'm walking through the casino just minding my own. |
Ну, я гулял по казино, чтобы набрать впечатлений. |
It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio. |
Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде. |
That is an LLC that Witten formed to build his casino. |
Это ООО, которое Уиттен создал для строителсьтва своего казино. |