If camera is not animated frame 0 will be rendered. |
Если камера не анимированая, будет считаться кадр 0. |
The camera offers live views of several interesting sites. |
Камера ведет живую передачу с нескольких интересных мест. |
Nothing happened until one night, the camera failed due to stormy weather. |
Ничего не происходило, пока однажды ночью камера не отключилась из-за плохой погоды. |
When using this technique, the camera follows the target and Link constantly faces it. |
Когда используется эта техника, камера следует за целью и Линк постоянно находится к ней лицом. |
Then an 'evil clown' turns around and the camera has a close up of its face. |
Потом «злой клоун» поворачивается вокруг камеры и камера становится прямо близко к его лицу. |
The computer moved the platform so that the camera could see and then recognise the objects. |
Компьютер перемещал платформу, так чтобы камера могла разглядеть и распознать объекты. |
The camera's not quite me. |
Эта камера - это не совсем я. |
This camera accepts SD memory card/ SDHC to be able to save your images and your videos. |
Эта камера принимает карты памяти SD/ SDHC, чтобы иметь возможность сохранения изображений и видео. |
A video camera was added as well as a later a light stripe generator. |
Так же были установлены видео камера, а позже генератор структурированного света. |
Virtual camera is zooming during battle, approaching the fighters and retreating from them. |
Камера игры во время битвы может приближаться и отдаляться от бойцов. |
As the camera pans from right to left the inspector changes from a man to woman in each frame. |
Когда камера панорамирует справа налево, инспектор меняется из мужчины в женщину в каждом кадре. |
This was the first camera having sufficient speed and image quality for candid photography in available light conditions. |
Это была первая камера с достаточной скоростью и приемлемым качеством изображения для документальной фотографии при имеющихся условиях освещения. |
Built-in distance sensor and visual observation camera. |
Встроенный датчик пути и камера визуального наблюдения. |
None of those camera angles showed the parking lot. |
Ни одна камера не была направлена на парковку. |
For some shots the camera would shoot at six frames per second for a faster playback increasing the sense of speed. |
Для некоторых снимков камера снимала со скоростью 6 кадров в секунду для более быстрого воспроизведения, увеличивая скорость движения. |
Lawrence visits him, but is angry about the fact that the camera is broken. |
Лоуренс посещает Ли, но он недоволен тем, что его камера не работает. |
Yakov Borisovich Rozval - the author of many outstanding inventions, including the first Soviet broadcasting color camera as well as many others. |
Яков Борисович Розвал - автор многих выдающихся изобретений, среди которых первая советская цветная передающая камера а также многие другие. |
A camera can be added to the phone via its Pop-Port. |
Внешняя камера может быть добавлена к телефону через POP-Port. |
A camera focuses on one or both eyes and records eye movement as the viewer looks at some kind of stimulus. |
Камера снимает один или оба глаза и регистрирует их движения, пока испытуемый рассматривает визуальный стимул. |
The camera and other pieces of equipment were borrowed and the cast worked for deferred salaries. |
Съёмочная камера и другое оборудование были взяты на прокат, а актёры работали с отсроченной выплатой вознаграждения. |
New options included an updated navigation system, Bluetooth and a backup camera. |
Среди опций появилась обновленная навигационная система, Bluetooth, задняя камера. |
During the 2007-2009 refurbishment, a 360-degree panoramic camera was installed on top of the Monument. |
В 2007-2009 на вершине Монумента была установлена панорамная камера с видом на 360 градусов вокруг. |
Specify here the serial port to which you connect the camera. |
Укажите здесь последовательный порт, к которому подключена камера. |
Select this option if your camera is connected to your computer using a serial cable. |
Выберите этот вариант, если камера подключается к компьютеру через последовательный (СОМ) порт. |
"In some, the camera is clearly behind police barricades", the Washington Post article says. |
«В некоторых кадрах, камера явно расположена позади полицейских баррикад», говорится в статье Washington Post. |