Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
Do you have the camera or not? Так у тебя есть камера или нет?
Do you have a camera on your phone? У тебя есть камера на телефоне?
They think the camera's a gun. Они думают, что камера - это оружие
A bank camera caught the SUV rounding the corner from the scene, we got a partial plate. Камера банка засняла джип, который завернул за угол, получилось "снять" часть номера.
Look... camera says Broadway and Chatham; Посмотрите... камера говорит Бродвей и Затем;
I've been saying we need a camera in this hall Я пологаю нам нужна камера в этом холе.
Your camera is ON, Mr. Panahi. У вас камера включена, господин Панахи
There's a fiber-Optic camera inside So I can keep an eye on you. В неё встроена камера, так что я буду приглядывать за тобой.
You should talk in a higher voice 'cause the camera makes you sound weird. Говори потоньше, а камера искажает голос.
The director had camera operators in the aisle, У режиссера была операторская камера в проходах,
Maybe he just thinks he lost his lighter, but a camera? Возможно, он просто думает, что потерял зажигалку, но камера?
Another camera picked him up leaving the scene, but we lost him after that. Другая камера засекла его, когда он уходил, но затем мы его потеряли.
There's only one camera out back, but it's wide-angle, so even though he parked in a corner of the lot... Там только одна камера сзади, но она широкоугольная, так что даже если он припарковался в углу...
I sure am looking forward to finding out how that video camera made its way from my gym bag all the way to Emily's beach house. Я очень хочу узнать, как эта камера проделала путь из моей спортивной сумки в дом Эмили.
Last time I ask where the camera? Последний раз спрашиваю, где камера?
Maybe he just thought that you have a camera? Может он просто думал, что камера у тебя?
There's a camera rolling on her back А за её спиной едет камера,
I know this is hard to watch, but there was a camera in your hotel room. Я знаю, на это неприятно смотреть, но в том номере отеля была камера.
The CIA has a camera outside the Cuban Embassy. У ЦРУ возле Кубинского посольства Стоит камера,
And the camera in the elevator puts her on it И камера в лифте сняла как она
Now, that camera covers your entire backyard. Вот эта камера покрывает весь ваш дворик!
and there is the camera that's strapped to them. А это камера, прикреплённая к ним.
Not only that, why is the camera looking down? И не только это: почему камера направлена сверху?
But what actually interests me a lot more is the fact that in the tip of each controller is a relatively high-performing infrared camera. Но что интересует меня в гораздо большей степени это тот факт, что у каждого контроллера есть относительно высокопроизводительная инфракрасная камера.
Now, you need a camera that fits in your palm, and a couple of bucks for a blank DVD. Теперь вам нужны только камера, которая помещается на ладони руки, и пара долларов для покупки чистого DVD-диска.