Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
There's a camera above us at all times, so you go like this, and if you want to - okay. Над нами все время камера, значит, ты делаешь вот так, и если хочешь... ладно.
Son, how much will your professional camera cost? Сынок, сколько стоит профессиональная камера?
Where's the first camera the trucks go past? Где находится первая камера мимо которой проследуют грузовики?
Got a camera in your cab? У вас в такси есть камера?
If you look back to it later the camera turned on? Когда горит лампочка, камера включена?
Photographing Dominika - a somewhat truthful view - camera B Фотографирование Доминики - Несколько правдивых видов - камера В
There was a surveillance camera put in right where this trip and fall happened, right? Камера наблюдения была помещена прямо там, где произошло падение, правильно?
In fact, the only functioning camera in this entire club that's working is aimed at the cash register behind the bar. На деле же - только одна работающая камера на весь клуб, и та направлена на кассу за стойкой.
Not only that, why is the camera looking down? И не только это: почему камера направлена сверху?
Cobra Triangle's camera view is isometric rather than overhead, and its gameplay is more focused on racing than combat. При этом, в СоЬга Triangle была представлена изометрическая камера, поскольку её игровой процесс больше сфокусирован на гонках, чем на боях.
The Pentax K-70 is a 24 megapixel compact APS-C digital SLR camera announced by Ricoh on June 8, 2016. Pentax K-70 - 24-мегапиксельная компактная неполнокадровая цифровая зеркальная камера анонсированная компанией Ricoh 8 июня 2016.
There's no way she could be where that camera says she was. Нет никаких шансов, что она была там, где ее засняла камера.
They're free to kill him on the track, just not off camera. Они свободно могут убить его на трассе. Главное, чтобы это засняла камера.
You got a video camera I can use? У тебя есть камера, которую я могу использовать?
I really related to what James was saying yesterday, because I'm behind the camera. И я отнеслась к тому, что Джеймс вчера сказал, ведь камера в моих руках.
Well, if you have a high-speed camera, and you have a block of ballistics gelatin lying around, pretty soon somebody does this. Если рядом лежат высокоскоростная камера и кусок баллистического желатина, то довольно скоро кто-то додумывается вот до этого.
You can lean back, but the camera will change its perspective depending on which way you're looking. Вы можете откинуться на спинку кресла, и тогда камера изменит свой угол обзора в зависимости от того, как вы смотрите.
Does everybody know what a camera obscura is? Все знают, что такое камера обскура?
The key highlight of the Z1 is the 20.7 megapixel camera, paired with Sony's in-house G lens and its image processing algorithm called BIONZ. Ключевым моментом Z1 является 20,7 мегапиксельная камера, в паре с внутренним объективом G Lens от Sony и её алгоритмом обработки изображений BIONZ.
Of the characters, Roger Ebert said are so thin, they're transparent but praised Campbell's appearance saying The camera loves her. О персонажах Роджер Эберт сказал следующее: «Они очень тонки и прозрачны», но похвалил игру Кэмпбелл, сказав, что «камера любит эту девушку.
So, I want the camera to circle right... while zooming, as if we're being drawn into them. Я хочу, чтобы камера, приближаясь, двигалась вправо по кругу, Словно мы подходим к ним.
I hope it'll go well... and that my camera will work. Надеюсь, всё пройдёт хорошо... и моя камера будет работать
You know what that camera is for? Вы знаете, для чего эта камера?
The camera has a timer, right? А камера с таймером, да?
I mean, I would call him, and I'd be like, Listen, Grandpa, I really need this camera. То есть, я ему звонил и начинал: Дедуль, послушай, мне очень нужна эта камера.