Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
The camera followed her, but she didn't know it. Камера следила за ней, без ее ведома.
You only need a camera and a laptop nowadays to broadcast online. В наше время нужна лишь камера и ноутбук... и можно транслировать в интернет.
Harry, are you alive? upstairs, Ed. camera one. Первая камера на лестнице, Эд.
That's the camera outside her front door. Это наружная камера напротив её двери.
He was last seen on a traffic camera at the corner of Gantner and Yount. Последний раз дорожная камера засекла его на углу Гантнер и Янт.
Don't plot against me and forget that there's a camera in the refrigerator. Не стройте против меня заговор и не забывайте, что в холодильнике камера.
Joanna, we have you on camera in Chelsea with Mr Reberty, two days before your operation. Джоанна, камера сняла вас и мистера Роберти в Челси за два дня до вашей операции.
I guess when you fell, the camera got smashed. Видимо камера разбилась, когда ты упал.
There's a camera at eye height to the right of the door. Справа от двери на уровне глаз находится камера.
I don't know how the camera ended up at Lydia's. Я не знаю, как камера попала к Лидии.
I imagine the camera craning up as I walk away. Я представляю. как камера уходит вверх, когда я удаляюсь...
I started by isolating the footage from the point the camera goes airborne. Я начал изолируя кадры с точки, когда камера начала падать.
I had a flip camera that I was passing around last night. У меня была камера, с которой я ходил тут прошлой ночью.
On my phone, that app's called a camera. На моем телефоне это приложение называется "камера".
All you need to get back in the game is a camera. Все, что тебе нужно, чтобы вернуться в игру, это камера.
When the camera's all in your face, you care. Вас волнует только камера, нацеленная на ваше лицо.
Because they were probably filmed with that camera. Потому что их, возможно, засняла камера.
The camera on the adjoining corridor that would've seen this guy was switched off. Камера в соседнем коридоре, которая могла бы засечь его, была выключена.
His camera shut off for 98 seconds. Его камера была отключена 98 секунд.
The only witness to this weekly event was the digital DVR camera, in the Arbitrum ATM. Единственным свидетелем этого еженедельного события была цифровая камера на банкомате Арбитрум Корп.
The camera tilts up right before he hits the off switch. Камера дернулась вверх перед тем, как он ее выключил.
I think the camera on mine is working. Думаю, камера на мне работает.
I've got a camera set up for the clients. У меня установлена камера для клиентов.
Something the camera picked up that we can't see right now. Что-то, что сняла камера и что мы не можем видеть сейчас.
Looks like the surveillance camera Aimed at where he died... Had been disabled. Похоже, что камера видеонаблюдения, направленная на место его гибели... была отключена.