The main principle in this film style is continuity editing, where editing, camera, and sound should be considered "invisible" to the viewers. |
Основной принцип этого стиля - последовательный монтаж, в котором редактирование, камера и звук должны быть "невидимыми" для зрителя. |
I have a huge problem, and I need you and that camera of yours for one last job. |
У меня огромная проблема, и ты мне нужен, и та твоя камера для последней работы. |
Your cellphone has a camera, right? |
У твоего сотового ведь есть камера? |
This little camera transmits images to the data recorder so we can see if you've got any vascular malformations in your GI tract. |
Эта маленькая камера передает картинку на записывающее устройство и так мы сможем увидеть сосудистые новообразования, если они есть в твоем пищеварительном тракте. |
B camera, revere 8 model 40 magazine, |
"Би Камера Ревере модель 40", |
Pinging his camera should tell us where he is. |
Камера приведёт нас прямо к нему. |
You see the glacier flowing in from the right, dropping off into the sea, camera shooting every hour. |
Камера делает снимки каждый час: ледник движется справа налево и обрушивается в океан. |
You can stand up there your whole life and you would never see this, but the camera records it. |
Даже если бы вы простояли там всю жизнь, то ничего бы не заметили, но камера способна запечатлеть происходящее. |
The camera uses a Kodak image sensor, the KODAK KAI-2020, capable of color imaging at 1600 x 1200 pixels: less than 2 megapixels. |
Камера JunoCam использует ПЗС-матрицу Kodak KAI-2020, способную принимать цветные изображения размером 1600 х 1200 пикселей. |
Third floor security corridor camera picks him up going all the way down the hall. |
Камера в коридоре третьего этажа успела заснять, как он бежит по коридору. |
Why do you have a camera when you're broke? - This is yours. |
Я так тронута! а тебе - целая камера. Повезло. |
It's their camera, their surveillance video. |
Это их камера, их запись. |
What's with the camera, Chris? |
Чего это у тебя за камера, Крис? |
Please remain seated while the camera is in motion. |
Оставайтесь на своих местах, пока камера движется! |
Here, what's that camera doing? |
Эй, что эта камера делает? |
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything. |
На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет. |
and you have a speed camera. |
и у Вас есть камера скорости. |
Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. |
Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем. |
Six perps, box cutters and knives, one gun, one camera. |
6 нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера. |
Over the next month, this camera enables Gordon to see into the darkness, and be the first person to film an urban leopard hunt. |
В течение следующего месяца эта камера позволяет Гордону видеть в темноте, и стать первым человеком, снявшим городскую охоту леопарда. |
The camera's not on yet, right? |
Камера еще не снимает, верно? |
With the camera pointed easterly, with his back to an airship. |
А камера указывает на восток, а за его спиной вертолёт |
There's a camera near the entrance That catches him a little better. |
Камера над входом зацепила его чуть лучше |
The camera seems to be the only thing she responds to you know with her eyes. |
Похоже, камера - это единственное, на что она отзывается... как бы... своими глазами. |
It's almost impossible to tell unless you take it apart, but this drone has a camera that does thermal imaging. |
Почти невозможно определить, не разобрав его, но у этого дрона есть камера с тепловизором. |