Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
The main principle in this film style is continuity editing, where editing, camera, and sound should be considered "invisible" to the viewers. Основной принцип этого стиля - последовательный монтаж, в котором редактирование, камера и звук должны быть "невидимыми" для зрителя.
I have a huge problem, and I need you and that camera of yours for one last job. У меня огромная проблема, и ты мне нужен, и та твоя камера для последней работы.
Your cellphone has a camera, right? У твоего сотового ведь есть камера?
This little camera transmits images to the data recorder so we can see if you've got any vascular malformations in your GI tract. Эта маленькая камера передает картинку на записывающее устройство и так мы сможем увидеть сосудистые новообразования, если они есть в твоем пищеварительном тракте.
B camera, revere 8 model 40 magazine, "Би Камера Ревере модель 40",
Pinging his camera should tell us where he is. Камера приведёт нас прямо к нему.
You see the glacier flowing in from the right, dropping off into the sea, camera shooting every hour. Камера делает снимки каждый час: ледник движется справа налево и обрушивается в океан.
You can stand up there your whole life and you would never see this, but the camera records it. Даже если бы вы простояли там всю жизнь, то ничего бы не заметили, но камера способна запечатлеть происходящее.
The camera uses a Kodak image sensor, the KODAK KAI-2020, capable of color imaging at 1600 x 1200 pixels: less than 2 megapixels. Камера JunoCam использует ПЗС-матрицу Kodak KAI-2020, способную принимать цветные изображения размером 1600 х 1200 пикселей.
Third floor security corridor camera picks him up going all the way down the hall. Камера в коридоре третьего этажа успела заснять, как он бежит по коридору.
Why do you have a camera when you're broke? - This is yours. Я так тронута! а тебе - целая камера. Повезло.
It's their camera, their surveillance video. Это их камера, их запись.
What's with the camera, Chris? Чего это у тебя за камера, Крис?
Please remain seated while the camera is in motion. Оставайтесь на своих местах, пока камера движется!
Here, what's that camera doing? Эй, что эта камера делает?
There's an ARGUS camera with a perfect view of the crime scene, only it didn't get anything. На фонаре установлена камера с прекрасным видом на место преступления, только на ней ничего нет.
and you have a speed camera. и у Вас есть камера скорости.
Task force says a camera in Hollywood caught a minivan last night that matches the one we're looking for. Опергруппа сказала, что камера в Голливуде поймала минивэн, похожий на тот, что мы ищем.
Six perps, box cutters and knives, one gun, one camera. 6 нападавших, ножи канцелярские и простые, одна пушка, одна камера.
Over the next month, this camera enables Gordon to see into the darkness, and be the first person to film an urban leopard hunt. В течение следующего месяца эта камера позволяет Гордону видеть в темноте, и стать первым человеком, снявшим городскую охоту леопарда.
The camera's not on yet, right? Камера еще не снимает, верно?
With the camera pointed easterly, with his back to an airship. А камера указывает на восток, а за его спиной вертолёт
There's a camera near the entrance That catches him a little better. Камера над входом зацепила его чуть лучше
The camera seems to be the only thing she responds to you know with her eyes. Похоже, камера - это единственное, на что она отзывается... как бы... своими глазами.
It's almost impossible to tell unless you take it apart, but this drone has a camera that does thermal imaging. Почти невозможно определить, не разобрав его, но у этого дрона есть камера с тепловизором.