Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
The camera records one frame every six seconds. Камера записывает один кадр в шесть секунд.
Until over a month later, high on a ridge, a remote camera was triggered. Пока месяц спустя, высоко на хребте, камера не зафиксировала движение.
He says the ATM camera can see everything. Он сказал, что камера банкомата видит все.
Everyone in Harlem has a camera. У каждого в Гарлеме есть камера.
With everyone packing a camera, the risk is too high. У каждого есть камера и риск слишком велик.
Last night, between 10:00 and midnight, the bank camera that points northeast towards Matty's pub. Прошлая ночь, между десятью и полуночью, банковская камера, направленная на северо-восток к пабу "У Матти".
The world's smallest digital camera. Самая маленькая цифровая камера в мире.
I noticed that you have, a video camera. Я заметила, что у вас есть камера.
He has a hidden camera in his living room. У него запрятана камера в гостиной.
It was a camera, not a gun. Это была камера, а не пистолет.
Plus she taught me how to make sure the camera is on. А ещё, она показала, как проверять, включена ли камера.
Rearview camera, no big deal. Задняя камера, так себе примочка.
Whenever my camera was on Hannah, she was... different. Когда бы моя камера не была направлена на Ханну, она была... другой.
No, Handsome made sure the camera was on Handsome. Нет, Красавчик хотел, чтобы камера была направлена только на него.
Look, it even has a camera. Смотри в нем даже камера есть.
The nearest traffic camera's a good nine miles from Axehampton. Ближайшая дорожная камера в добрых девяти милях от Аксхемптона.
The camera is actually tracking all your gestures. Камера следит за каждым вашим движением.
I had a very simple camera and a backpack with 3G modems. У меня была простейшая камера и рюкзак с 3G-модемами.
If only we had a camera to capture the moment she slaps him. Если бы у нас только была камера, чтобы запечатлеть, как она влепит ему пощёчину.
The camera changes its length, for a close up of Oswald. Камера меняет фокусное расстояние, чтобы показать крупным планом Освальда.
You and that camera, joel. Ты и твоя камера, Джоэл.
That's one camera for every 15 people. Значит, одна камера на пятнадцать человек.
I thought the camera added 10 pounds. Я думал, камера прибавляет 5 кг.
Nearest camera's a quarter of a mile away, at the garage. Ближайшая камера в четверти миле оттуда, около гаража.
You don't need a camera for that. Тебе для этого не нужна камера.