Luckily The camera does spin. |
К счастью, камера крутится. |
The camera's still here. |
Поразительно. Камера всё ещё внутри. |
And my camera, totally banjaxed. |
И камера моя совсем сломана. |
Why is the camera tilted? |
Почему камера опущена вниз? |
Do you have the camera? |
У тебя есть камера? |
A surveillance camera across the street. |
Камера наблюдения через улицу. |
But the camera adds ten. |
Но камера добавляет все 10. |
This here is the new observation camera. |
Это новая камера наблюдения. |
Do you have a camera? |
У тебя есть камера? |
You got a camera. |
У тебя есть камера. |
The camera's a gun! |
Камера - это и есть оружие! |
The camera doesn't lie. |
"Камера не лжёт." |
I am a camera! |
Да я сам - камера! |
Then, where on earth is this digital camera? |
где же эта камера? |
Only this camera will record. |
Снимает только эта камера. |
Who's got a camera? |
У кого-нибудь есть камера? |
I mean, it's a camera, but... |
Это же камера, но... |
You're holding a camera! |
У тебя в руках камера! |
There's a camera here, Judge. |
Здесь есть камера, судья. |
You had that camera pen. |
У вас еще была такая камера. |
Porter's camera's up. |
Камера Портера в эфире. |
And all filmed surveillance camera. |
И всё снимала камера наружного наблюдения. |
The Lumière camera is a relic. |
Камера Люмьера - это реликт. |
It has a camera in it. |
В нём спрятана камера. |
Meahri's a live CCTV camera. |
Мэ Ари ходячая камера слежения. |