| Right, so there was one camera pointed at locker 177. | На ячейку 177 направлена одна камера. |
| I have a motion-activated camera over the bed. | Над кроватью установлена камера, работающая от движения. |
| We have a very high-speed camera, which we had lots of fun with on the book. | У нас есть высокоскоростная камера, с которой мы хорошо развлеклись при написании книги. |
| Onboard the plane fixed the day time videos or IR camera which may detecting and recognizing various objects or human. | Расположенная на борту самолета видеокамера реального времени или ИК камера, которая может обнаруживать и следить за различными объектами или людьми. |
| The camera enables to see the device movement and take the defect pictures. | Камера позволяет видеть куда движется устройство, а так же фотографировать дефект для отчета. |
| Although a 3D engine is used, the camera in SimCity 4 is restricted to a fixed trimetric orthographic projection for performance reasons. | Хотя в SimCity 4 используется 3D-движок, камера ограничена фиксированной ромбической ортогональной проекцией из-за соображений производительности игры. |
| Semler's camera work conveyed the beauty of the lush Mesoamerican jungle setting in Apocalypto. | Камера Семлера работала направленной на красоту пышных мезоамериканских джунглей, оформленных для «Апокалипсиса». |
| The photographs produced by the camera predict the future. | Они понимают, что найденная камера - из будущего. |
| Witness just for this event week is a digital camera of ATM in Arbitrum. | Единственным свидетелем этого еженедельного события была цифровая камера на банкомате Арбитрум Корп. |
| A rearview backup camera will be optional. | Как опция предлагалась камера заднего вида. |
| Her films often employ long takes and steady camera angles to create a contemplative atmosphere. | Её фильмы часто продолжительны, камера при этом малоподвижна, что создает созерцательную атмосферу. |
| If he's moving, a camera should have picked him up by now. | Если он начнёт передвигаться, камера тут же засечёт его. |
| A vacuum camera and Luch-1 system were manufactured. | Изготовлены вакуумные камера и система "Луч - 1". |
| The high speed camera above it will tell me the exact speed at which these bottles shattered both full and empty. | Высокоскоростная камера сверху скажет мне точное значение скорости, при которой лопаются полные и пустые бутылки. |
| We have you on camera while an armored truck heist is going down. | Тебя зафиксировала камера видеонаблюдения во время ограбления бронеавтомобиля. |
| The camera Kern mounted picks up their infrared security. | Камера, установленная Керном, видит их инфракрасные датчики. |
| Is because the camera captures images in 8a.m and 8p.m. | Потому что камера срабатывала в 8:00 вечера и в 8:00 утра. |
| Uncooled infrared thermographic camera: Detectors made of temperature-dependent pyroelectric and ferroelectric materials which form pixels that are read electronically thus forming images. | Неохлаждаемая инфракрасная термографическая камера: Детекторы, изготовленные из зависящих от температуры пироэлектрических и сегнетоэлектрических материалов, которые образуют пиксели, которые считываются электронным способом, образуя изображения. |
| The episode begins as Walt furiously notices a motion-detecting surveillance camera that has been installed in the lab. | Эпизод начинается с того, что Уолт замечает, что в лаборатории была установлена камера видеонаблюдения, реагирующая на движение, и приходит в бешенство. |
| There's a camera in the vault. | В хранилище была камера, а в машине есть лопата и мешки. |
| So, you know, we have a FireWire camera, it looked at an infrared pointer. | Чтобы разработать процесс и технологию, сначала нам необходимо было найти техническое решение: у нас была камера, похожая на инфракрасный указатель. |
| In a digital age where every cell phone is a camera, we are all broadcasters. | "Хард ньюс" В наш цифровой век, когда в каждом телефоне есть камера, мы все можем быть репортерами. |
| A deep-sea camera was towed for 2.3 hours 4 to 10 metres above the sediment, covering 9,900 m2. | Для проведения съемки была использована глубоководная камера, которую 2 часа 20 минут тянули на высоте 4 - 10 метров над осадочным слоем, причем общая площадь съемки составила 9900 м2. |
| Relax, it's my camera, okay? | Расслабься, это моя камера, нам просто нужно задать тебе пару вопросов. |
| Nobody will be indifferent to an 8 megapixel camera with flash and powerful stereo speakers. | Следует заметить, что сенсорное управление полностью оправдывает себя на дисплее с такой большой диагональю. Мало кого оставит равнодушным 8-мегапиксельная камера со вспышкой и мощные стереодинамики. |