Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
(c) JAXA: Information-sharing between the space agency and WHO on environmental monitoring and ecosystems, a super-sensitive high-definition television camera for Earth observation and joint research on multicultural issues; с) ДЖАКСА: предоставление ВОЗ данных экологического мониторинга и информации об экосистемах, сверхчувствительная телевизионная камера с высокой разрешающей способностью для наблюдения Земли и совместное исследование проблематики межкультурного взаимодействия;
Because the camera is fixed, and besides to put too near to small figures would make the outline appear too rough, to cheat close-ups it is necessary to construct an entirely new version of the original figure. Поскольку камера зафиксирована очертания маленькой фигуры могут выглядеть грубо вблизи от объектива Порой для имитации приближения приходится конструировать увеличенную версию оригинальной фигуры
being able to have a camera that can understand, from a fairly big distance away, how these little tiny balls are actually pointing in one way or another to reveal what you're interested in, and where your attention is directed. Так как у меня есть камера, способная понять с достаточно большого расстояния, в какую сторону указывают эти крошечные шарики, чтобы определить, что тебя интересует и на что направлено твоё внимание.
Or you can do beautiful things that, if the camera can capture, you can make. You can add a third dimensionality to the film. And if the angle is right, you can actually see a hologram appear in this film of silk. Или можно делать красивые вещи, если только камера сможет снять это, Вы можете добавить третье измерение в плёнке, и если угол правильный, вы сможете увидеть, как в шёлковой плёнке появляется голограмма.
You know what you get with a 75 if the camera is 80 cm away or if it's 120 cm away. Вы знаете, что получится на 75, если камера стоит в и 80, и в 120 сантиметрах
PYROSCAN is a pyrometric camera particularly well suited for displaying the inside image of a furnace as well as for measuring, in real time, the temperature of various points in the image, whatever the dust level in the furnace. Пирометрическая камера PYROSCAN позволяет наблюдать в реальном масштабе времени пламя горелки и измерять температуру в различных точках камеры сгорания. Эта система используется для контроля процессов сжигания в различных областях промышленности.
Where the camera is specially designed for installation as an integrated component into indoor and wall-plug-operated systems or equipment, limited by design for a single kind of application, as follows: если камера конкретно предназначена для установки в качестве комплектующего компонента систем или оборудования, устанавливаемых внутри помещений, работающих от электросети и конструктивно ограниченных единственным видом операций, а именно:
"Then I noticed that the camera, on the foot of my bed..."had been shooting its "click click" since who knows when. "Позже я заметил, что камера, стоящая в ногах моей кровати, самопроизвольно пощёлкивала, непонятно с каких пор."
The camera pans away, we go right to the back of the crowd to someone who shouts "Speak up!" Затем камера уходит в сторону, в заднюю часть толпы, на человека, восклицающего: "Громче!" - Мм.
The roses in the vase in the Angela-Lester seduction scene symbolize Lester's previous life and Carolyn; the camera pushes in as Lester and Angela get closer, finally taking the roses-and thus Carolyn-out of the shot. Розы в вазе в сцене соблазнения Лестером Анджелы символизирует прошедшую жизнь Лестера и Кэролин; камера приближается, когда Лестер и Анджела подходят друг к другу, и останавливается на розах в вазе на подоконнике, - и, таким образом, на Кэролин - за кадром.
Well the camera is a... seems like a... reflection of disapproval or disgust or disappointment or unhelpfulness, ness Ну, камера это... кажется похожей... на отражение неодобрения или отторжения или разочарования или напрасности... сти... или необъяснения, необъясняемости необъяснимости... ости... необъяснимости ости...
Now, this surveillance camera that you installed near the Eruv wire in the week before the... accident, you were in a cherry picker bucket, right? Теперь, эта камера наблюдения, которую вы установили рядом с эрувическим проводом за неделю до... несчастного случая, Вы были в машине вишневого цвета с люлькой, там наверху, устанавливали камеру, так?
And as we start growing the camera will actually start zooming out, and things that you see in the background there will actually start slowly pulling into the foreground, showing you a little bit of what you'll be interacting with as you grow. А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете.
There are five other instruments aboard both rovers, these are the Pancam (a camera), Mini-TES (an infrared spectrometer) for sensing targets at a distance, a microscopic imager, a Mössbauer spectrometer and an alpha particle X-ray spectrometer. На борту обоих марсоходов есть ещё пять научных приборов: панорамная камера (Pancam), тепловой эмиссионный спектрометр (Mini-TES) для изучения объектов на расстоянии, микрокамеру (MI), мёссбауэровский спектрометр (MIMOS II) и рентгеновский спектрометр альфа-частиц (APXS).
And as we start growing, the camera will actually start zooming out, and things that you see in the background there will start slowly pulling into the foreground, showing you a little bit of what you'll be interacting with as you grow. А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план, и вы видите часть среды, с которой будете взаимодействовать, когда вырастете.
(Number Two) Camera One, are you ready? Камера один, вы готовы?
Man: Camera 1, follow Athena. Камера 1 за Афиной.
Camera one, just in a touch. Камера 1, крупный план.
(Woman) Camera 1 3 on, sir. Есть камера 13, сэр.
Camera and audio are in the briefcase. Камера и звук в портфеле.
Big show. Ready, Camera One. Грандиозное шоу, камера один.
Here is it the "Hidden Camera"? Здесь где-то скрытая камера?
WELL, THEY HAD ANOTHER CAMERA. Там была еще одна камера
Camera B, good, check. Камера Б, проверка.
Camera D, good, check. Камера Д, отлично.