Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
I had one camera and some dolls, fine, but it was better than "my retard janitor has wise things to say." У меня была одна камера и пара кукол, ладно, но мой фильм был уж точно лучше того про "дворником которые говорили мудрые вещи".
Correct me if I'm wrong, but don't you already own a camera? Может, я ошибаюсь, но у тебя уже есть камера.
Dad, the Oogle street camera's driving around town today. Пап, уличная камера Угл проезжает сегодня по району
Well, the question is did our guy get lucky, or did he know that the camera was out? Что ж, вопрос в том, нашему парню просто повезло, или он знал, что камера не работала?
Okay, now, the camera over the front door pans the whole area at about a, what, Камера над входной дверью охватывает территорию в... сколько?
"And three: someone was going to tell me what the film or the camera..."or whatever, refused to registrate. "И третье: может быть, кто-то расскажет мне то, что плёнка, или камера, что бы это ни было, отказались запечатлеть."
Second shot take this place to be the bathroom, and the camera is behind the bathroom door. Следующая съёмка - в ванной Камера расположена за дверью ванной комнаты
The words "Frank," "camera" and "bathroom" Словам "Фрэнк", "камера" и "ванная"
Kojima views Metal Gear Solid, Sons of Liberty and Snake Eater as a trilogy, and wished to keep the camera the same as the previous two in order to keep the feel of the three games the same. Кодзима, рассматривавший игры Metal Gear Solid, Sons of Liberty и Snake Eater как одну трилогию, хотел, чтобы в третьей части камера оставалась такой же, как и в первых двух играх.
Many of his inventions and innovations have gone down in history, including the surface buoy in 1948, the first underwater camera housing in 1950, and the first vented fins (the Jetfins in 1964). Многие из его изобретений и усовершенствований вошли в историю, в том числе надводный буй в 1948 году, первая спускаемая подводная камера в 1950 году, первый изотермический гидрокостюм в 1953 году и первые ласты с отверстиями (Jetfins) в 1964 году.
That day I realized that the camera was an eye and I said to myself, 'If it is a gaze, it ought to be a living one.' В тот день я осознал, что камера подобна глазу, и я сказал себе: «Коль скоро это взгляд, он должен быть живым».
I put out notices and papers saying, if you are a British grandmother, if you have broadband and a web camera, can you give me one hour of your time per week for free? Я разместил объявления, в которых говорилось: «Если вы британская бабушка и если у вас есть доступ в интернет и веб камера, подарите мне один час вашего времени в неделю».
But the shot had been done much later and the camera went down low and he stood up on a balcony and the director said, "Look bored." Но съемка была сделана гораздо позже, и камера была снизу, и он встал на балкон, и режиссер сказал: "Выгляди скучающим"
Okay, camera's working, so we should be able to see what happened to him in living color. Ладно, камера еще работает, так что мы сможем посмотреть, что с ним произошло, в всех красках?
He's got his camera, he's standing there and he's saying, И вот у него эта камера, вот он стоит и говорит:
But in this case you should think again, because the camera has the Dimension of a colleague today, or even smaller, because it is an ultra-compact, complete with a printer, you can say it is the new Polaroid digital! Но в этом случае вам следует подумать еще раз, поскольку камера имеет размерность коллега сегодня, или даже меньше, потому что это ультра-компактный, в комплекте с принтером, можно сказать, что это новый цифровой Polaroid!
There was a camera in front of us bouncing around, And we were bouncing around and looking terrified, But we're really just basically on a self-propelled treadmill, Там была камера, и она прыгала вокруг нас, и мы прыгали вокруг, и выглядели напуганными, но на самом деле мы всего-навсего были на беговой дорожке, и все в таком роде.
(a) A camera for high-resolution imaging of the asteroid to obtain a full three-dimensional model of the asteroid before and after the Hidalgo impact; а) камера для съемки астероида с высоким разрешением с целью получения полной трехмерной модели астероида до и после столкновения с "Идальго";
And had a camera in it, and you can take self pictures, and it also had a phone. У него бы была камера, чтобы ты мог делать селфи, а ещё он мог бы звонить?
There was a video camera on a tripod to record the pre - what if he thought the camera - Там была камера на штативе для записи... что если он подумал, что на камеру...
Camera B, please stay on Grace. Камера "Б", пожалуйста, продолжайте снимать Грейс.
Camera is sufficient for good quality website photos. Камера подойдет для съемки видео и пейзажных фотографий при хороших условиях освещения.
Camera pans off, and now, the parking spot is filled... Камера отвернулась и теперь место занято...
All right, Camera 4, stay with Johnson. Ладно, камера 4, ведите Джонсона.
I need Camera 2, reactions on Granny. Камера 2, снимаем реакцию бабули.