Английский - русский
Перевод слова Camera

Перевод camera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 1736)
I got some footage off the driver's camera. Я получил некоторые кадры с камера водителя.
And the camera in the elevator puts her on it И камера в лифте сняла как она
They the hell is the camera focused on the night stand? Какого черта камера направлена на темноту?
And all filmed surveillance camera. И всё снимала камера наружного наблюдения.
It has a total mass of 500 kg and as payload will carry a high resolution CCD camera; a low resolution camera (Ocean colour monitor); a high energy particle detector; and an ionospheric measurement sensor. В качестве полезной нагрузки на спутнике будет установлена камера на ПЗС с высоким разрешением; камера с низким разрешением (прибор контроля цвета поверхности океана); детектор частиц высокой энергии; и ионосферный измерительный датчик.
Больше примеров...
Фотоаппарат (примеров 340)
I got to get that camera from Max, remember, for that job tomorrow. Мне надо забрать у Макса фотоаппарат, помнишь, который мне понадобится завтра.
"She has a camera in her purse, we have to kill her?" Раз у нее в сумке фотоаппарат, надо ее убить?
Give me that camera. Дай сюда этот фотоаппарат!
You had a camera. У вас был фотоаппарат.
Besides this no park guard did actually see Heorhi at the moment he made photos. At the detention his camera was in his bag. Кроме этого, никто из задержавших не видел Георгия Алексеевича в момент фотографирования, во время задержания фотоаппарат находился у него в сумке.
Больше примеров...
Видеокамера (примеров 77)
And you can see that the camera is tracking him and erasing. Вы можете видеть, как видеокамера выслеживает его и стирает.
That teddy bear is actually a video camera. Это плюшевый медведь на самом деле видеокамера.
You know we're on camera. Вы знаете, что здесь работает видеокамера.
Can you imagine you're a video camera looking down on yourself? Можешь представить, будто смотришь на себя со стороны, как видеокамера?
I have a camera here. У меня есть видеокамера.
Больше примеров...
Фотокамера (примеров 33)
That's why he has his camera, behind which he hides. Поэтому у него есть фотокамера, за которую он прячется.
For accuracy, we have the camera. Для подлинности есть фотокамера.
That's because... it's a camera. Потому что... это фотокамера.
The imaging camera was able to image simultaneously in two bands (either 60-85/85-130 micrometres and 130-210 micrometres) with a detection limit of a few millijanskys. Фотокамера способна давать одновременно изображения в двух диапазонах: 60-85/85-130 мкм и 130-210 мкм при спектральной плотности потока излучения в несколько миллиянских.
The photographic camera is connected to the computer via a programmed control unit which synchronizes the operating frequency of the photographic camera with the platform rotation speed. Фотокамера соединена с компьютером через запрограммированный блок управления, синхронизирующий частоту срабатывания фотокамеры со скоростью вращения платформы.
Больше примеров...
Наблюдения (примеров 210)
Surveillance camera profile matched to Joseph Smith. Внимание, камера наблюдения зафиксировала Джозефа Смита.
A base surveillance camera shows him assembling a bomb in his car. Камера наблюдения с базы запечатлела, как он кладёт бомбу в свою машину.
Bathymetric surveys, seafloor observations using a deep-sea camera, and sampling by box coring and large gravity coring were carried out. Были выполнены батиметрические съемки, наблюдения за морским дном с помощью глубоководной камеры, а также взятие проб с помощью коробчатого и объемного гравитационного пробоотборников.
There was a surveillance camera put in right where this trip and fall happened, right? Камера наблюдения была помещена прямо там, где произошло падение, правильно?
All 49 entry points into the building, as well as six other buildings within the UNOG premises, will also have camera surveillance. На всех 49 входах в здание, а также на 6 других зданиях на территории комплекса ЮНОГ будут также установлены камеры наблюдения.
Больше примеров...
Кадре (примеров 32)
We should both be on camera for this. Для этого мы оба должны быть в кадре.
If I learned two things, it's that the camera makes me look guilty. Если бы я усвоила ещё что-нибудь, это было бы то, что в кадре я всегда кажусь виноватой.
Why is my suitor not on camera? Почему мой кавалер не в кадре?
Could you please not smoke on camera? Вы не могли бы не курить в кадре?
Camera crew members should have all the documents proving their identities and the rights to perform video shooting. Кроме того, в группу входит пишущий журналист, фиксирующий весь ход события. Журналист может комментировать событие в кадре (стендап).
Больше примеров...
Съемки (примеров 40)
Impact phenomena were captured using an ultra-high-speed camera of the Japan Broadcasting Corporation. Соударения фиксировались камерой для сверхскоростной съемки Японской вещательной корпорации.
List of rules, specifies camera angles and things. В списке указан угол съемки и всё остальное.
Which requirements should "underwater camera housing accessories" meet? Предложения "аксессуары к футлярам для подводной съемки" соответствует?
Because I own every inch of footage and every single camera on this show. Потому что я владею всеми материалами со съемки и каждой вшивой камерой в этом шоу.
If there's nothing around, try changing your shooting point or just ask your friend to have a picnic in front of the camera. Если ничего нет - попробуйте выбрать другую точку съемки или попросите друга устроить в кадре пикник.
Больше примеров...
Фотик (примеров 17)
You think she'd take your camera? Думаешь, она взяла твой фотик?
I want a Labradoodle and a nice camera to take pictures of us! Хочу Лабрадорчика и хороший фотик чтобы фоткаться вместе!
My camera isn't even that nice. Мой фотик не настолько хорош.
We'll just use your camera. Мы можем взять твой фотик.
She took my camera. Она взяла мой фотик.
Больше примеров...
Записи (примеров 95)
You need to let me see those camera feeds. Вы должны дать мне взглянуть на записи камер.
We can't trust anything on any camera. Мы не можем полагаться на записи камер.
I've been combing through footage from every camera on the grid. Я просматриваю записи с видеокамер энергосистемы.
As if this were not enough for your twisted brain, the camera in question also has the ability to record video at a speed of 1000 frames per second and then a camera can reproduce superlens. Как будто этого было недостаточно для витой мозга, камеры в вопросе также имеет возможность записи видео со скоростью 1000 кадров в секунду, а затем камера может воспроизводить superlens.
There was a video camera on a tripod to record the pre - what if he thought the camera - Там была камера на штативе для записи... что если он подумал, что на камеру...
Больше примеров...
Объектив (примеров 52)
Look into the camera, please. Посмотрите, пожалуйста, в объектив.
You're trying to get on camera, aren't you? Ты пытаешься попасть в объектив, не так ли?
Colin saw it through his camera. Колин видел его в объектив камеры.
I have my own camera to worry about. Я тоже попаду в объектив камеры.
Only one camera and one lens ever used this mount, the Pentax ME F and SMC Pentax-AF 35-70/2.8. Данный байонет использовала лишь одна камера - «Pentax ME F» и один объектив - «SMC Pentax-AF 35-70/2.8».
Больше примеров...
Операторская (примеров 12)
We think it was the camera crew. Мы думаем, что это была операторская группа.
On 14 December, a journalist and a camera crew from a Georgian television station went to shoot footage on the Inguri bridge after obtaining the permission from the CIS peacekeeping force check post at the Zugdidi end of the bridge. 14 декабря журналист и операторская группа грузинского телевидения прибыли для осуществления видеосъемки на мосту через Ингури, предварительно получив на то разрешение от контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, находящегося на зугдидской стороне моста.
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
In creating the atmosphere, apart from the director's own innovations, a prominent part is created by the music composed by the award-winning Ryuichi Sakamoto and the camera work of Taishi Hirokawa who is also a professional photographer. Помимо находок самого режиссера, большую роль в создании правильной атмосферы сыграла музыка, написанная лауреатом многочисленных премий Рюичи Сакамото и операторская работа Хирокава Тайси, который также является и профессиональным фотографом.
The quality's only fair and the camera work looks like it's done by a 10-year-old. Качество довольно размыто. и операторская работа выглядит так, будто ей лет 10.
Больше примеров...
Операторский (примеров 4)
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе...
A fire, a camera crane collapsed... Пожар, рухнувший операторский кран...
It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д.
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Больше примеров...
Camera (примеров 60)
The company changes its name to Minolta Camera Co., Ltd. В этом же году компания стала называться Minolta Camera Co., Ltd.
Introduced as MGM Camera 65, the system was used on just a few films, the first of which was Raintree County (1956). Представленная как MGM Camera 65, система была использована лишь в нескольких фильмах, первым из которых стал фильм «Округ Рэйнтри» (1956).
The Commercial Camera Company apparently became the Photostat Corporation around 1921, for "Commercial Camera Company" is described as a former name of Photostat Corporation in a 1922 issue of Patent and Trade Mark Review. The Commercial Camera Company, по-видимому, стала корпорацией Photostat в 1921 году, поскольку «The Commercial Camera Company» упоминается как прежнее название Photostat Corporation в выпуске «Патентный и торговый знак» 1922 года.
His first camera, an early Leica model, was given to him by his grandfather who purchased it from the German army in 1947. Его первая камера, ранняя модель Leica Camera, была подарена ему его дедом, который купил её у немецкого солдата в 1947 году.
As a result of this liquidation, Panavision acquired MGM's camera equipment division, as well as the rights to the Camera 65 system it had developed for MGM; the technology was renamed Ultra Panavision. В результате этой ликвидации Panavision приобрела часть киносъёмочного оборудования MGM, а заодно и права на систему Camera 65; технологию переименовали в Ultra Panavision 70.
Больше примеров...
Самёга (примеров 8)
Camera Obscura were formed in 1996 by Tracyanne Campbell, John Henderson and Gavin Dunbar. Группа Самёга Obscura была сформирована в 1996 Трайсиэнн Кампбелл, Джоном Эндерсоном, и Гавином Данбаром.
Camera Obscura (album) is the title of a 1985 album by German singer Nico. «Самёга Obscura» (1985) - музыкальный альбом немецкой певицы Нико.
This package contains many solutions for issues, related to different functions: error reports, Camera Map, DirectX Shader material, InfoCenter, file formats, Material Editor, MAXScript and others. Данный пакет содержит множество исправлений ошибок, связанных с работой различных функций приложений: отчет об ошибках, Самёга Мар, материал DirectX Shader, InfoCenter, форматы файлов, редактор материалов, MAXScript и др.
Camera Lucida, along with Susan Sontag's On Photography, was one of the most important early academic books of criticism and theorization on photography. «Самёга Lucida», наряду со сборником эссе Сьюзен Зонтаг «О фотографии», является одним из наиболее важных ранних аналитических исследований в области фотографии.
The filming technique, known as "camera shift", is described as producing "a mesmerising and unbalancing side to side motion". Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону».
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 64)
They will coordinate the support for all fixed cabling infrastructures, precision cooling, fire suppression, uninterruptible power, generators, electrical distribution systems, access control systems and closed-circuit camera systems. Они будут координировать поддержку всей стационарной кабельной инфраструктуры, систем прецизионного охлаждения, пожаротушения и бесперебойного электроснабжения, генераторов, систем электроснабжения, систем контроля доступа и замкнутых систем видеонаблюдения.
From a CCTV camera captured on the 6th of April, in an alley adjacent to your husband's office building. Это изображение заснято 6-го апреля камерой видеонаблюдения в переулке рядом с офисом вашего мужа.
I'm guessing you didn't know that the Spektral Theater has a surveillance camera mounted above the ticket counter. Полагаю, что вы не знали, что в Театре Спектрал есть камеры видеонаблюдения, установленные над билетной стойкой.
In accordance with established procedure, the Joint Mission conducted sampling and analysis, as well as extensive verification of the removal of all chemical weapons material, physically at sites where security conditions allowed and remotely by surveillance camera equipment where they were not allowed. В соответствии с установленной процедурой Совместная миссия проводила отбор проб и анализ, а также тщательную проверку вывоза всех материалов для химического оружия, либо на тех объектах, где это позволяли условия безопасности, либо дистанционно, с использованием оборудования для видеонаблюдения.
Expenditure of $1,060,600 was incurred during 2008-2009 for camera replacements, network equipment acquisitions, and video surveillance upgrades to integrate the physical security systems at the swing space buildings with the existing security systems. В 2008 - 2009 годах было израсходовано 1060600 долл. США на замену камер наблюдения, приобретение сетевого оборудования и модернизацию систем видеонаблюдения для интеграции систем физической защиты в подменных зданиях с существующими системами охраны.
Больше примеров...