Английский - русский
Перевод слова Camera

Перевод camera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 1736)
When I say "camera"... you work lightly and easily. Когда скажу - "камера", работайте легко, свободно.
Why do you have a camera on your head? Почему у вас камера на голове?
There's a surveillance camera here. Здесь находится камера слежения.
It was my camera. Это была моя камера.
Camera 3, get ¹ 17 and keep him in view. Третья камера, 17го мне подхвати и веди его, веди.
Больше примеров...
Фотоаппарат (примеров 340)
Well... your camera is there in the kitchen. Ну... Твой фотоаппарат там на кухне.
The video is taken with the photo camera and the quality is much to be desired. Ролик снят на фотоаппарат, поэтому качество оставляет желать лучшего.
I'm serving your eggnog. I'm getting my camera. я подаю твой эгног, я несу мой фотоаппарат!
Focus your camera on the flower. Сфокусируйте свой фотоаппарат на цветке.
During his time on The Partridge Family Madden took an interest in photography, and began bringing his camera onto the set and photographing the cast, crew, and guest stars. Во время съёмок в сериале «Семья Партриджей» Мэдден увлёкся фотографией, начал приносить фотоаппарат на съёмки и фотографировать кастинги, съёмочную группу и приглашённых звёзд.
Больше примеров...
Видеокамера (примеров 77)
These sessions involved only a student interrogator, an instructor in the role of the detainee, and a video camera. На этих допросах присутствовали только студент-следователь, инструктор в роли арестованного и видеокамера.
OK. Brand-new 1,400-dollar video camera, remarkably well-priced. Абсолютно новая видеокамера, которая стоит 1400 долларов.
Video camera, cassette record and edit Видеокамера, для записи и монтажа изображений
The camera, the tapes, all the stuff from the therapy sessions. Видеокамера, записи, все вещи, которые нужны были для терапии.
Technical means of training are constantly updated, new computers, multiprojectors, a digital camera, a videocamera and the videorecorder are got. Постоянно обновляются технические способы обучения, приобретены новые компьютеры, мультипроекторы, цифровая фотокамера, видеокамера и видеомагнитофон.
Больше примеров...
Фотокамера (примеров 33)
I think it is the camera. Я думаю, что это фотокамера.
The imaging camera had three bands, centred at 250,350 and 500 micrometres, each with 139, 88 and 43 pixels respectively. Фотокамера имеет три элемента на длины волн 250,350 и 500 мкм, с числом точек (пикселей) 139, 88 и 43, соответственно.
Gus was a former Warehouse Agent - and he used to say that there was a camera that belonged to - there. Гас был агентом Хранилища... он говорил, что существует фотокамера, которая принадлежала... вот.
12.1MP digital camera, 3x optical zoom, HD video recording, screen 2.7 , EXILIM Engine 4.0, dynamic picture function, so retouching and landscape mode. 12.1MP цифровая фотокамера, 3x оптический зум, запись видео HD, экран 2,7 , EXILIM Engine 4.0, функцию динамического фотография, так ретуши и ландшафтном режиме.
It's just a camera. Это всего лишь фотокамера.
Больше примеров...
Наблюдения (примеров 210)
We managed to pull this off a surveillance camera. Мы смогли получить это с камеры наблюдения.
Your Honor, I'd like to play city traffic camera footage that is evidence of a traffic stop between my client and Agent Knox from the day he was killed. Ваша честь, я хочу поставить всем запись с городской камеры наблюдения, которая показывает, что моего клиента остановил на дороге агент Нокс в день, когда его убили.
It's a surveillance camera here. Здесь есть камера наблюдения.
Check every camera we're linked to... CPD pods, commercial, residential surveillance. Проверьте все камеры... полицейские, частные, камеры наблюдения на жилых домах.
Remote controlled video/digital camera system using a built-in mini tractor by which it is possible to survey cleaning needs and record the quality of cleaning afterwards. Система дистанционного наблюдения позволяющая осуществлять визуальный контроль качества очистки, а также взятие проб.
Больше примеров...
Кадре (примеров 32)
Listen, every moment I spend producing Adam on or off camera makes him easier to control. Послушай, с каждой минутой, что я продюсирую Адама в кадре или нет, мне становится легче им управлять.
One fateful day, found himself on camera next to a Mr. Richard Eisen. В один прекрасный день, он оказался в кадре с мистером Ричардом Айзеном.
We're running facial recognition against his image with every surveillance camera within a thousand-mile radius. Мы проводим распознавание лица в каждом кадре каждой камеры наблюдения в радиусе на тысячу миль.
The 2-D representation you see here, is exactly what you have in the frame if you respect the focal of the lens and the camera position. Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры.
These are two Danish guys who come out and sit down next to the hidden camera. Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
Больше примеров...
Съемки (примеров 40)
Now, using the latest camera technology, we CAN stretch time, making the invisible visible. Теперь, используя последние технологии съемки, мы МОЖЕМ замедлить течение времени, делая невидимое видимым.
The new Unlimited Consecutive Shooting function addition to this camera allows continuous shooting up to the capacity of the SD Memory Card. Новая функция Неограниченной Последовательной Съемки позволяет снимать до тех пор, пока на SD карте памяти есть место.
The film uses a combination of professional camera footage, private videos from Knowles' laptop and from her May 2012 4-night revue at Revel Atlantic City. Фильм использует сочетание профессиональной съемки, частное видео из ноутбука Бейонсе и выступление 4 мая 2012 в Revel Atlantic City.
you have to wear that on camera. это необходимо для съемки.
Bathymetric surveys, seafloor observations using a deep-sea camera, and sampling by box coring and large gravity coring were carried out. Были выполнены батиметрические съемки, наблюдения за морским дном с помощью глубоководной камеры, а также взятие проб с помощью коробчатого и объемного гравитационного пробоотборников.
Больше примеров...
Фотик (примеров 17)
You think she'd take your camera? Думаешь, она взяла твой фотик?
How do you mistakenly take someone's camera? Как можно случайно взять чей-то фотик?
Where's a camera when we need one? Вот где фотик, когда он так нужен.
She took my camera. Она взяла мой фотик.
Go get your camera back. Иди верни свой фотик.
Больше примеров...
Записи (примеров 95)
I had Hopkins pull traffic camera footage for the corner. Попросил Хопкинса проверить записи камер наблюдения.
Video camera, cassette record and edit Видеокамера, для записи и монтажа изображений
There was a video camera on a tripod to record the pre - what if he thought the camera - Там была камера на штативе для записи... что если он подумал, что на камеру...
And I'm just incredibly happy to see the news that Witness is going to be opening up a Web portal to enable users of digital cameras and camera phones to send in their recordings over the Internet, rather than just hand-carrying the videotape. И мне невероятно приятно слышать, что проект "Свидетель" скоро откроет Веб-сайт, позволяющий пользователям цифровых камер и оснащенных камерами мобильных телефонов отправлять свои записи по Internet, вместо того, чтобы возиться с кассетами.
It also included a multi camera option for a soundcheck of "Primavera 0" and a 25-minute documentary about the tour featuring footage of sound checks and concerts in Mexico, Venezuela, and Argentina. Кроме того, он включал видео с разных камер записи песни «Primavera 0» и документальный 25-минутный фильм о прощальном турне (видео с концертов и саундчеков в Мексике, Венесуэле и Аргентине).
Больше примеров...
Объектив (примеров 52)
Now, look right up at the camera, okay? И смотри в объектив, ладно?
Their one eye is a camera and on their heads are yellow lights symbolizing those of a London Taxi. Один глаз талисманов символизирует объектив камеры, а жёлтые огни на их головах символизируют лондонское такси.
That lens was fitted to the Ermanox camera, which was specially developed for photo reportage. Этот объектив устанавливался на камере Ermanox, специально разработанной для фоторепортажа.
The 2-D representation you see here, is exactly what you have in the frame if you respect the focal of the lens and the camera position. Двумерное представление, которое вы здесь видите, именно то, что будет у вас в кадре если использовать нужный объектив и правильное положение камеры.
Humidity such that before each shot it is necessary to wipe a camera objective for a long time. Влажность такая, что перед каждым кадром приходится подолгу протирать объектив камеры.
Больше примеров...
Операторская (примеров 12)
We think it was the camera crew. Мы думаем, что это была операторская группа.
On their way back, the journalist and the camera crew passed through the same check post, where they continued to film. На обратном пути журналист и операторская группа прошли через тот же контрольно-пропускной пункт, продолжая вести съемку.
On 14 December, a journalist and a camera crew from a Georgian television station went to shoot footage on the Inguri bridge after obtaining the permission from the CIS peacekeeping force check post at the Zugdidi end of the bridge. 14 декабря журналист и операторская группа грузинского телевидения прибыли для осуществления видеосъемки на мосту через Ингури, предварительно получив на то разрешение от контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, находящегося на зугдидской стороне моста.
«Best Camera Work» - shooting conditions, uniqueness must be considered, the main is mastery of cameraman. «Лучшая операторская работа» - рассматриваются работы на предмет операторского мастерства с учётом условий, сложности и уникальности съёмок.
The battle scheme contained the exact location of the tanks and the camera at different times, and the operator's table described what technique to use in what scenes. Схема боя содержала точное расположение танков и камеры в разные моменты времени, а операторская таблица описывала, какую технику необходимо использовать в каких сценах.
Больше примеров...
Операторский (примеров 4)
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе...
A fire, a camera crane collapsed... Пожар, рухнувший операторский кран...
It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д.
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Больше примеров...
Camera (примеров 60)
'Rare Camera Inc' company propose a lot of cameras for your attention. Компания 'Rare Camera Inc' предлагает Вашему вниманию множество раритетных камер.
TurboCAD gained 3D functionality in at least 1990 and a fuller implementation with v5 when 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', and 3D Draggers appeared. В 1995 году вышел TurboCAD v4, имевший ограниченную функциональность для рисования в 3D, а в следующей версии TurboCAD v5 набор инструментов для работы в 3D был расширен: были добавлены 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', и 3D Draggers.
The narrow-angle camera provided 97,097 (roughly 40%) of the 243,668 images returned by Mars Orbiter Camera. Узкоугольная камера сделала 97097 снимков (примерно 40 %) из 243668, в общей сложности присланных Mars Orbiter Camera.
Otherwise in front view hit Space, Add - >Camera and place it (click g to move the camera) where you can see it in the picture (Fig.). ), нажмите клавишу «Пробел» и выберите «ADD - > Camera». Нажмите клавишу «g» и переместите камеру примерно в ту же позицию, что на рис.
As a result of this liquidation, Panavision acquired MGM's camera equipment division, as well as the rights to the Camera 65 system it had developed for MGM; the technology was renamed Ultra Panavision. В результате этой ликвидации Panavision приобрела часть киносъёмочного оборудования MGM, а заодно и права на систему Camera 65; технологию переименовали в Ultra Panavision 70.
Больше примеров...
Самёга (примеров 8)
Camera Obscura were formed in 1996 by Tracyanne Campbell, John Henderson and Gavin Dunbar. Группа Самёга Obscura была сформирована в 1996 Трайсиэнн Кампбелл, Джоном Эндерсоном, и Гавином Данбаром.
The Podestà apartments (Camera del Podestà) are frescoed with matrimonial scenes of a couple taking a bath and going to bed. Иоанном Крестителем» - Себастьяно Майнарди Комнаты подеста (итал. Самёга del Podestà) украшены фресками с супружескими сценами, где пара принимает ванну и ложится спать.
Camera Lucida, along with Susan Sontag's On Photography, was one of the most important early academic books of criticism and theorization on photography. «Самёга Lucida», наряду со сборником эссе Сьюзен Зонтаг «О фотографии», является одним из наиболее важных ранних аналитических исследований в области фотографии.
The article "Photography and Electoral Appeal" is more obviously political than Camera Lucida. Стоить отметить, что в статье «Предвыборная фотогения» политический характер более очевиден, чем в «Самёга Lucida».
The filming technique, known as "camera shift", is described as producing "a mesmerising and unbalancing side to side motion". Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону».
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 64)
I was living underground three years, but I got sloppy and was caught on a surveillance camera. Я провёл в подполье три года, но я дал слабину и попался в камеру видеонаблюдения.
In December 2005, a camera surveillance system was introduced at our border posts with the Republic of Costa Rica, which is monitored simultaneously in the regional and head offices of that institution. В декабре 2005 года на наших пограничных пунктах на границе с Коста-Рикой была установлена система видеонаблюдения, которая позволяет осуществлять одновременное наблюдение как из региональной, так и из центральной штаб-квартиры Управления.
There's one CCTV camera in the vicinity of the house, in the entrance hall, but, from the floor plans, there were another three exits in use that night. В доме есть одна камера видеонаблюдения, в вестибюле, но судя по планировке этажей, в тот вечер было открыто еще три входа.
Ryan called me 10 minutes ago and said he found a surveillance camera in her apartment. Райан звонил мне 10 минут назад и сказал, что нашёл камеру видеонаблюдения в её квартире.
We got her on candid camera over there, but we don't pick her up any later. Здесь она попала на камеру видеонаблюдения, но после этого её нигде не засекли.
Больше примеров...