Английский - русский
Перевод слова Camera

Перевод camera с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Камера (примеров 1736)
Nobody knows I have a camera. Никто не догадывается, что у меня камера.
Drone must've had a camera on it. На дроне должна была быть камера.
Joanna, we have you on camera in Chelsea with Mr Reberty, two days before your operation. Джоанна, камера сняла вас и мистера Роберти в Челси за два дня до вашей операции.
Why did our officer's camera stop functioning? Почему камера нашего офицера перестала работать?
Again, it's got technology - it's got electrodes going into its left and right hemispheres; it's got a camera on top of its head. Опять-таки, в ней есть техника, электроды идут к ее левому и правому полушариям, на голове установлена камера.
Больше примеров...
Фотоаппарат (примеров 340)
It's too bad I didn't bring my camera. Жаль только, я не захватил фотоаппарат.
Of course, you got to wonder why he brought a camera in the first place. Придётся поломать голову, зачем он вообще принёс фотоаппарат.
At the same time I add new images made by new digital camera, which I like very much, actually. Последние работы - это уже снимки на цифровой фотоаппарат, поэтому и качество их значительно лучше.
So the night the Kademan lady got killed, I got my camera out, I put the zoom lens on. Так что в ночь, когда убили леди Кейдман, я достал свой фотоаппарат и прикрепил на него увеличивающий объектив.
When there's an instant drop in thermostat triggers the camera to take a picture. ≈сли падает температура, он приводит в действие фотоаппарат.
Больше примеров...
Видеокамера (примеров 77)
That teddy bear is actually a video camera. Это плюшевый медведь на самом деле видеокамера.
If someone had been here with a camera, he'd be on "America's funniest videos." Если бы у кого-то в тот момент была видеокамера, то он был бы участником "Самого смешного видео Америки".
Do you have a video camera? У тебя есть видеокамера?
Onboard the plane fixed the day time videos or IR camera which may detecting and recognizing various objects or human. Расположенная на борту самолета видеокамера реального времени или ИК камера, которая может обнаруживать и следить за различными объектами или людьми.
The device for realizing the proposed method comprises a radar with a signal processing module, which makes it possible to calculate the speed and distance of all vehicles on a chosen section of road, and a panoramic video camera. Устройство для осуществления предлагаемого способа содержит радиолокатор с модулем обработки сигналов, обеспечивающий вычисление скорости и дальности всех ТС, находящихся на выбранном участке дорожного полотна, и видеокамера панорамного обзора.
Больше примеров...
Фотокамера (примеров 33)
I think it is the camera. Я думаю, что это фотокамера.
I think it's a camera. Я думаю, что это фотокамера.
The imaging camera was able to image simultaneously in two bands (either 60-85/85-130 micrometres and 130-210 micrometres) with a detection limit of a few millijanskys. Фотокамера способна давать одновременно изображения в двух диапазонах: 60-85/85-130 мкм и 130-210 мкм при спектральной плотности потока излучения в несколько миллиянских.
And if you take a camera and you point it at a random part of the sky, and you just keep the shutter open, as long as your camera is attached to the Hubble Space Telescope, it will see something like this. И если вы возьмёте фотокамеру, направите её на любую часть неба и просто оставите затвор открытым, если ваша фотокамера прикреплена к Космическому Телескопу Хабл, она зафиксирует что-то вроде этого.
The Sony Cyber-shot DSC-R1 is a bridge digital camera announced by Sony in 2005 (and discontinued in 2006). Sony DSC-R1 - цифровая псевдозеркальная фотокамера серии Cyber-shot, анонсированная компанией Sony в ноябре 2005 года и снятая с производства в 2006 году.
Больше примеров...
Наблюдения (примеров 210)
There's a closed-circuit camera outside countway library aimed at the kresge building. Около библиотеки есть камера наблюдения, направленная на здание Кресге.
Avoided every witness and surveillance camera in the hotel. Сторонился всех свидетелей и камер наблюдения в отеле.
Caught on the parking lot surveillance camera. Вас засняла камера наблюдения на стоянке.
Every sat tracking system, every surveillance camera, Every law enforcement officer in this town is looking for you. Все спутниковые системы слежения, все камеры наблюдения... да каждый полицейский в этом городе ищет тебя.
(b) The temporary removal of the author's clothes, blanket and pillow and the camera surveillance in his cell were necessary to observe and protect him from further self-harm. Ь) временное лишение автора сообщения одежды, одеяла, подушки и дистанционное наблюдение потребовались для осуществления наблюдения за ним и защиты от нанесения самому себе новых телесных повреждений.
Больше примеров...
Кадре (примеров 32)
We should both be on camera for this. Для этого мы оба должны быть в кадре.
See the man the camera captured. Обратите внимание на человека в кадре.
Why is my suitor not on camera? Почему мой кавалер не в кадре?
You know the man talking - does he ever appear on camera? Вы знаете человека, который говорит - он появляется в кадре?
As the camera pans from right to left the inspector changes from a man to woman in each frame. Когда камера панорамирует справа налево, инспектор меняется из мужчины в женщину в каждом кадре.
Больше примеров...
Съемки (примеров 40)
The film uses a combination of professional camera footage, private videos from Knowles' laptop and from her May 2012 4-night revue at Revel Atlantic City. Фильм использует сочетание профессиональной съемки, частное видео из ноутбука Бейонсе и выступление 4 мая 2012 в Revel Atlantic City.
The dead pixels have to be from the camera that was used to shoot the video. Битые пиксели - они от камеры, которая использовалась для съемки этого видео.
Surveillance camera footage for this floor, Съемки камер наблюдения на этом этаже,
The game features a photo mode that allows players to use a free-moving camera to take and save screenshots, with additional options such as filters and stickers. В игре есть режим фото, который позволяет игрокам использовать свободную движущуюся камеру для съемки и сохранения снимков экрана с дополнительными опциями - фильтрами и наклейками.
If there's nothing around, try changing your shooting point or just ask your friend to have a picnic in front of the camera. Если ничего нет - попробуйте выбрать другую точку съемки или попросите друга устроить в кадре пикник.
Больше примеров...
Фотик (примеров 17)
I want a Labradoodle and a nice camera to take pictures of us! Хочу Лабрадорчика и хороший фотик чтобы фоткаться вместе!
Where's a camera when we need one? Вот где фотик, когда он так нужен.
Money belt, passport, tickets, camera, bug spray, sun cream, flashlight, string, waterproof matches, lighter, tripod, life jacket, compass, maps, spare string, sleeping bag, ground sheet, bivouac, jerry can, Деньги ремень, паспорт, билеты, фотик, спрей от комаров, крем от солнца, фонарик, бичевка, водонепроницаемые спички, зажигалка, тринога, спасательный жилет, компас, карты, запасные веревки, спальник, плащ, палатка, канистра,
She's the one that took the camera. Это она взяла фотик.
Got the camera and the diary? Ты принёс фотик и дневник?
Больше примеров...
Записи (примеров 95)
That's a gray area on the camera footage, chief. На записи есть серая зона, шеф.
We can't trust anything on any camera. Мы не можем полагаться на записи камер.
And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area. И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса.
Look, I told you they were able to get the surveillance camera. Слушай, я говорил тебе, что они проверяли записи с камер.
Check the bank that faces the Nativity, see if we can pull last night's camera feed. Проверь банк напротив вертепа, найдём, если вытащим вчерашние записи с камер.
Больше примеров...
Объектив (примеров 52)
On September 26, 2012, the perpetrator was captured on a CCTV camera lens at the entrance of one of his victims' homes. 26 сентября 2012 года преступник попал в объектив камеры видеонаблюдения в подъезде одной из жертв.
And he sat behind the camera, so that when I looked at him, I was looking directly into the lens. Он сидел за камерой, и когда я смотрела на него, то мой взгляд упирался в объектив.
A time series analysis showed that for the approximately 50 metres of road covered by the camera, a normal car took three to four seconds to cover the distance, while a large truck took five to six seconds to travel the distance. Хронологический анализ показал, что для проезда через приблизительно 50-метровый участок дороги, попавший в объектив камеры, обычной машине требовалось 3-4 секунды, а крупному грузовому автомобилю - 5-6 секунд.
The camera lens is provided in the central portion of the helmet above the face area and does not protrude past the surface of the housing. Объектив камеры расположен в центральной части шлема над лицевой областью и не выступает за поверхность корпуса.
Do you feel that around us there are so many beautiful moments which you just want to capture, but the device called "camera" is still a mystery to you? Суть программы - дать понять и почувствовать, что фотография - это не что-то внешнее, куда обращен объектив фотокамеры.
Больше примеров...
Операторская (примеров 12)
On their way back, the journalist and the camera crew passed through the same check post, where they continued to film. На обратном пути журналист и операторская группа прошли через тот же контрольно-пропускной пункт, продолжая вести съемку.
On 14 December, a journalist and a camera crew from a Georgian television station went to shoot footage on the Inguri bridge after obtaining the permission from the CIS peacekeeping force check post at the Zugdidi end of the bridge. 14 декабря журналист и операторская группа грузинского телевидения прибыли для осуществления видеосъемки на мосту через Ингури, предварительно получив на то разрешение от контрольно-пропускного пункта миротворческих сил СНГ, находящегося на зугдидской стороне моста.
The expressionist imagery, perfect camera work and original drama took the film far beyond the usual propaganda and made it one of the most important pieces of Ukrainian avant-garde cinema. Экспрессионистическая образность, совершенная операторская работа и оригинальная драматургия, вывели фильм далеко за рамки обычной пропаганды и сделали его важнейшим произведением украинского киноавангарда.
The quality's only fair and the camera work looks like it's done by a 10-year-old. Качество довольно размыто. и операторская работа выглядит так, будто ей лет 10.
The director had camera operators in the aisle, У режиссера была операторская камера в проходах,
Больше примеров...
Операторский (примеров 4)
'Cause then we have Theatre History class together and Auditioning for the Camera class together... У нас потом с тобой история театра, прослушивание на операторский класс вместе...
A fire, a camera crane collapsed... Пожар, рухнувший операторский кран...
It is one of the most lightweight and most compact stabilized remote heads on the market. COMPACT can be used on any type or size of camera crane, camera car, cable support, telescopic crane and helicopter mount. Универсальная, легковесная и компактная панорамная головка для всевозможного использования в кино и на телевидении: операторский кран, тележка, подвес, автомобиль (внутри и снаружи), катер, квадроцикл и т.д.
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Больше примеров...
Camera (примеров 60)
Clark and Wade first exhibited under their joint names at shows at the Buffalo Society of Artists and the New York Camera Club in 1899. Впервые обе женщины-фотографы совместно экспонировались в рамках Buffalo Society of Artists и New York Camera Club в 1899 года.
His first camera, an early Leica model, was given to him by his grandfather who purchased it from the German army in 1947. Его первая камера, ранняя модель Leica Camera, была подарена ему его дедом, который купил её у немецкого солдата в 1947 году.
The narrow-angle camera provided 97,097 (roughly 40%) of the 243,668 images returned by Mars Orbiter Camera. Узкоугольная камера сделала 97097 снимков (примерно 40 %) из 243668, в общей сложности присланных Mars Orbiter Camera.
The camera returned 243,668 images while in orbit around Mars, before the loss of the MGS spacecraft in 2006. Mars Orbiter Camera смогла сделать 243668 фотографий на марсианской орбите, прежде чем Mars Global Surveyor вышел из строя в 2006 году.
As a result of this liquidation, Panavision acquired MGM's camera equipment division, as well as the rights to the Camera 65 system it had developed for MGM; the technology was renamed Ultra Panavision. В результате этой ликвидации Panavision приобрела часть киносъёмочного оборудования MGM, а заодно и права на систему Camera 65; технологию переименовали в Ultra Panavision 70.
Больше примеров...
Самёга (примеров 8)
Camera GripTools is a motion capture system as plug-in for MAXON CINEMA 4D. Самёга GripTools - это дополнение к пакету для создания трёхмерной графики и анимации MAXON CINEMA 4D, обеспечивающий ее возможностями технологии захвата движения (motion capture).
The Podestà apartments (Camera del Podestà) are frescoed with matrimonial scenes of a couple taking a bath and going to bed. Иоанном Крестителем» - Себастьяно Майнарди Комнаты подеста (итал. Самёга del Podestà) украшены фресками с супружескими сценами, где пара принимает ванну и ложится спать.
Camera Lucida, along with Susan Sontag's On Photography, was one of the most important early academic books of criticism and theorization on photography. «Самёга Lucida», наряду со сборником эссе Сьюзен Зонтаг «О фотографии», является одним из наиболее важных ранних аналитических исследований в области фотографии.
The article "Photography and Electoral Appeal" is more obviously political than Camera Lucida. Стоить отметить, что в статье «Предвыборная фотогения» политический характер более очевиден, чем в «Самёга Lucida».
The filming technique, known as "camera shift", is described as producing "a mesmerising and unbalancing side to side motion". Техника съёмки, известная как «сдвиг камеры» (англ. самёга shift), описывается как «несбалансированное движение из стороны в сторону».
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 64)
Their camera cables run through an outside wall into their security room here. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
You've got, you got one of the best camera systems on the market up here, filming everything these girls are doing on this stage. Вы... вы установили здесь одну из лучших систем видеонаблюдения, которые есть в продаже, снимая всё, что танцовщицы делают на сцене.
They will coordinate the support for all fixed cabling infrastructures, precision cooling, fire suppression, uninterruptible power, generators, electrical distribution systems, access control systems and closed-circuit camera systems. Они будут координировать поддержку всей стационарной кабельной инфраструктуры, систем прецизионного охлаждения, пожаротушения и бесперебойного электроснабжения, генераторов, систем электроснабжения, систем контроля доступа и замкнутых систем видеонаблюдения.
From a CCTV camera captured on the 6th of April, in an alley adjacent to your husband's office building. Это изображение заснято 6-го апреля камерой видеонаблюдения в переулке рядом с офисом вашего мужа.
In addition, overhead surveillance camera footage seemed to show a man filming the scene using a small hand-held camera, rather than a large camera of the type used for TV news reporting. Кроме того, в кадрах, заснятых камерой видеонаблюдения, расположенной сверху, кажется, виден человек, проводящий съемку небольшой ручной камерой, а не большой камерой, используемой для телевизионных новостей.
Больше примеров...