Or jealous of others with the Lomo camera shoot of the effects? |
Или ревнивый других с стреляют Ломо камера эффекты? |
His first camera, an early Leica model, was given to him by his grandfather who purchased it from the German army in 1947. |
Его первая камера, ранняя модель Leica Camera, была подарена ему его дедом, который купил её у немецкого солдата в 1947 году. |
The trio panic and bicker, and the camera is dropped when a fight breaks out over whether they should go for help. |
Трио паникует и пререкается, и камера отбрасывается, когда разразился спор, нужно ли им пойти за помощью. |
Neubronner's panoramic camera is displayed at the German Museum of Technology in Berlin and the Deutsches Museum in Munich. |
Панорамная камера Нойброннера выставлена в Немецком техническом музее в Берлине и Немецком музее в Мюнхене. |
Only one camera and one lens ever used this mount, the Pentax ME F and SMC Pentax-AF 35-70/2.8. |
Данный байонет использовала лишь одна камера - «Pentax ME F» и один объектив - «SMC Pentax-AF 35-70/2.8». |
As in a typical Ozu film, the camera never moves, zooms or pans. |
Как и в фильме режиссера Озу, камера никогда не перемещается, не масштабируется и не поворачивается. |
The camera was officially announced in June 2014, and became available in July 2014. |
Камера официально представлена 26 июня 2014 года, и стала доступна в июле 2014. |
The camera is placed at the top looking down on a series of glass panels about a meter deep (one every 25-30 cm). |
Камера, находящаяся вверху, направлена вниз на ряд стеклянных панелей около метра глубиной (каждая панель занимает 25-30 см). |
Off-camera, Kingsley yells "Cut!" and the camera pans back to show this has merely been a film scene. |
Раздаётся вопль Кингсли «Снято!», камера отъезжает, и выясняется, что это была всего лишь сцена из фильма. |
Two are Egyptian hieroglyphs, two are unknown characters and the second square from the left doesn't stop turning before the camera cuts back to Locke. |
Двое из них - египетские иероглифы, другие два - неизвестные символы, а второй квадрат слева не останавливается до тех пор, пока камера не переключается на Локка. |
If no movement is detected after a certain period, the camera in the bathroom is activated and an alarm is raised. |
Если движение не обнаружено через определённый период времени, камера в ванной комнате активируется, и раздаётся сигнал тревоги. |
There's a film in the camera and ten more in the knapsack. |
Камера уже заряжена, ещё 10 плёнок в вещевом мешке. |
If you're driving along, see a speed camera, no chance of slowing down, leap out. |
Если вы едете с превышением скорости, а впереди стоит камера, и притормозить уже не успеваете, выпрыгивайте. |
The basic 3100 does not have a voice recorder, radio receiver, MP3 player, or camera, while the 3100b variant has voice recording. |
В базовой модели отсутствует диктофон, радиоприемник, МРЗ-проигрыватель или камера, в то время как версия Nokia 3100b поддерживает запись голоса. |
It is the first Pentax camera to also include on-sensor PDAF elements that support hybrid autofocus, enabling continuous autofocus during video capture. |
Это первая камера Pentax также включает сенсор матрицы элементов, которые поддерживают гибридный автофокус, обеспечивая непрерывный автофокус во время видеосъёмки. |
When Muhammad was essential to a scene, the camera would show events from his point of view. |
Когда требовалось показать, что Мухаммед присутствует в сцене, камера демонстрировала обзор с его местоположения. |
She notes that every time Brody was on camera, he was tapping out a distinct sequence with his fingers. |
Она демонстрирует Солу, что каждый раз, когда Броуди снимает камера, он двигает пальцами в какой-то последовательности. |
The SECCHI HI1 camera on board the STEREO-B spacecraft was the first to observe the comet after the SWAN instrument. |
Камера SECCHI HI1 на борту обсерватории STEREO-B наблюдала данный объект первой после инструмента SWAN. |
If the camera captured one of them when shooting, that person fit into the frame as an employee of the club. |
Если камера при повороте захватывала кого-то из них, он вписывался в кадр как работник клуба. |
Near the sculpture there is Wi-Fi and a camera, which has a connection to the "Safe City" system. |
Возле скульптуры есть Wi-Fi, установлена камера, у которой налажена связь с системой «Безопасный город». |
This camera was built as a prototype, and was called the OM-X. |
Эта камера была построена как опытный образец, и называлась «Olympus OM-X». |
His main tools are recording devices (camera, tape deck, radar, sonar) used in an ongoing investigation of electricity, frequency, architectural space and paranormal electronic interference. |
Его основными инструментами являются записывающие устройства (камера, кассетный магнитофон, радар, гидролокатор), используемые для постоянного исследования электричества, частот, архитектурного пространства и паранормальных электронных помех. |
The fourth telescope with an appropriate filter for the sun and the camera is designed for positioning and adjustment of monitoring the motion of the Sun in the sky. |
Четвертый телескоп с соответствующим фильтром для ВС и камера предназначена для позиционирования и настройки мониторинга движения Солнца на небе. |
You would be amazed at how slow Sergeant Collins in booking is... can't find the ink, the camera won't work. |
Вы бы очень удивились, узнав, насколько сержант Коллинз в КПЗ медленно работает... не может найти ручку, камера вдруг перестает работать. |
There's a camera in one of the jewels in the dog's collar. |
Камера спрятана в украшениях на собачьем ошейнике. |