| One camera, two camera, three camera. | Одна камера, вторая, третья. |
| His face is not detected, no camera only because he knew... where each camera is located. | Его лицо не засекла ни одна камера только потому, что он прекрасно знал, где каждая из них находится. |
| This time, she's waiting for this meeting, because this time, she's carrying a small hidden camera in her dress, a camera that nobody else can see. | На этот раз она ожидала собрания, потому что в её платье скрывалась маленькая камера, которую никто не мог разглядеть. |
| The Faint Object Camera (FOC) was a camera installed on the Hubble Space Telescope from launch in 1990 until 2002. | Камера Тусклых Объектов (англ. Faint Object Camera) - оптический прибор, который был установлен на телескопе Хаббл с момента его запуска в 1990 году и до 2002 года. |
| Nick - the camera, again, an automatic camera took thousands of pictures of this. | Ник - камера, опять же, камера в автоматическом режиме - сделала тысячи снимков. |
| I'm quite certain that there's a camera attached to that thing. | Почти уверен, что к этой штуке прикреплена камера. |
| The camera's already fallen when the shot went off. | Камера упала, когда раздался выстрел. |
| By the time the camera was turned on again, the guy already had his head in his hands. | К тому времени как камера была включена снова, парень уже держал голову в своих руках. |
| That camera takes 30 seconds to scan the room. | Эта камера сканирует помещение за 30 секунд. |
| Little camera, very long lens. | Маленькая камера - очень большой объектив. |
| And the teacher said that I could do mine in pictures Because I had this new camera. | И учитель сказал, что я могу сделать свое в фотографиях, потому что у меня была эта новая камера. |
| If we sit here, the camera will overheat, ruin the film. | Если мы будем сидеть здесь, камера перегреется и испортит плёнку. |
| The camera broke because you insisted on performing an illegal test when we could have easily waited a week. | Камера сломалась из-за того, что ты настоял на незаконном эксперименте, когда мы запросто могли подождать неделю. |
| One camera, 24-hour-a-day sports coverage. | Одна камера, 24-часа-в-день спортивной сьёмки. |
| I need a camera outside, out back, right now, and go. | Мне нужна камера снаружи, прямо сейчас, идите. |
| I got some footage off the driver's camera. | Я получил некоторые кадры с камера водителя. |
| I'm conducting a search to see if the driver's camera has ever uploaded any video online. | Я продолжаю поиски, чтобы посмотреть, загружала ли камера водителя хоть одно видео. |
| When I have the camera, it feels like I'm stepping into the screen. | Когда у меня есть камера, я чувствую, как будто вхожу в экран. |
| The camera never lies, even when it deceives. | Камера никогда не лжёт, даже если обманывает. |
| The camera was aimed straight across at the pier... right where Phil Hamersly was killed. | Камера была наведена на пирс прямо туда, где был убит Хаммерсли. |
| Red-light camera caught it going west just south of 290. | Камера засекла их на западе к югу от 290. |
| If that camera's the key to helping Walter remember, we have to get it. | Если камера - ключ к тому, чтобы помочь Уолтеру вспомнить, мы должны получить ее. |
| Thermostat has a motion detector camera. | В термостат встроена камера с датчиком движения. |
| Now there's a traffic light camera by the bridge. | Ещё есть дорожная камера наблюдения около моста. |
| Now, your mobile telephone may come with something like a camera. | К вашему мобильному телефону может, к примеру, прилагаться камера. |