Английский - русский
Перевод слова Camera
Вариант перевода Камера

Примеры в контексте "Camera - Камера"

Примеры: Camera - Камера
So now the sound of the touch But the camera is actually tracking where my fingers are moving. И теперь звук прикосновения При этом камера следит за движением моих пальцев.
He had an old camera and some movie posters. У него была старая камера и несколько киноафиш.
A traffic camera caught this accident in Hollywood last night. Камера уличного движения запечатлела это происшествие прошлой ночью в Голливуде.
The camera died when the bride came down, we need another take. Валера, камера разрядилась, когда невеста спускалась, нужно заново заснять.
If the camera crosses that line the cut is awkward. Если камера пересекает эту линию, то кадр выходит некрасивым.
Fantasy effects scene, "A" camera only. Сцена фантазии, только камера "А".
I can't believe you still have a camera in your hallway. Не могу поверить, что у тебя все ещё стоит камера в коридоре.
Ezra still has a camera in his hallway and we saw it on the video. У Эзры все еще стоит та камера в коридоре, и мы увидели его на видео.
But she could have the camera and the computer in her car. Скорее всего, камера и компьютер остались в машине.
The traffic camera shows him pulling into this parking lot on 6th Street, downtown today. Дорожная камера засекла, как он въезжает на парковку в центре на 6-й улице.
Not so close on camera 3. Камера три, не так близко.
I wish I had a camera. Если бы у меня была камера.
It's a "camera obscura", a trick with mirrors. Это "камера обскура", трюк с зеркалами.
Sorry, the camera's not responding. Извини, Макс, камера что-то не работает.
But there is a camera just outside the entrance. Но сразу у входа есть камера.
The others convince him there's a hidden camera. Все убеждали его, что там будет скрытая камера.
Okay, so, that camera caught them on the way out. Значит, эта камера засняла их на выходе.
She knows there's a camera. Она знает, что там камера.
Brian, camera four picked her up yesterday down at the harbour. Брайан, четвертая камера записала ее вчера в гавани.
But you should know, there's a camera on the driver's side. Но ты должна знать, в машине на месте водителя вмонтирована камера.
And I got the camera in my eye. И у меня в глазу будет камера.
Someone who knew where the camera was. Кое-кто, кто знал где находится камера.
I have a camera in the room. У меня камера стояла в комнате.
Now a camera from the cab stand picks him up. Тут его засекла камера на стоянке такси.
All right, you're off camera now. Все, камера не видит тебя.