| Hopefully, she'll be in a better mood tonight. | Надеюсь, к вечеру, настроение у нее улучшится. |
| This decoder better be worth this risk. | Надеюсь, этот декодер того стоит. |
| Now these lenses should allow you to perceive a range of energy frequencies, hopefully, in better focus than their predecessors. | Теперь эти линзы позволят вам воспринимать диапазон энергетических частот, надеюсь, в лучшем фокусе чем их предшественники. |
| I hope you'll move into a better one and... | Я надеюсь, вы будете двигаться к лучшему и... |
| I really hope you have a better idea than using our fakes. | Надеюсь, у тебя есть идея получше этой с поддельными документами. |
| And hopefully things will keep getting better. | И надеюсь, что все будет только лучше. |
| Well, I guess you are better at games than at flirting. | Что ж, надеюсь играешь ты лучше, чем знакомишься. |
| I trust Mr. Mactavish is feeling better. | Я надеюсь, м-р Мактавиш чувствует себя лучше. |
| And I hope the wedding goes better than the rehearsal. | И я надеюсь, что свадьба пройдет лучше, чем репетиция. |
| I guess you'd better take me in. | Я надеюсь, вы освободите меня. |
| He better not have left his wiener apron in my car again. | Надеюсь, он не оставил опять фартук в моей машине. |
| You better be right because the last one will take a miracle. | Надеюсь, вы были правы, потому что последний откроет лишь чудо. |
| Christmas Eve, Rosie, you'd better be good. | Канун Рождества, Рози, надеюсь, ты была хорошей. |
| This better not be like yesterday. | Надеюсь, будет не как вчера. |
| You better have a good reason for dragging me in here. | Надеюсь у вас есть достаточно оснований чтобы меня сюда притащить. |
| It better not be Terrence Howard's tank top from Hustle Flow. | Надеюсь, это не майка Терренса Ховарда из "суеты и движения". |
| And Han, I hope you're a better actor than Max. | Хан, и я надеюсь, что ты сыграешь получше, чем Макс. |
| I hope they'll have something better for us in the other world. | Надеюсь, на том свете что-нибудь получше для нас найдётся. |
| I hope it's better than this one. | Надеюсь, он будет получше этого. |
| I hope you've got a better touch than that other nurse. | Я надеюсь, у вас рука легче чем у другой медсестры. |
| I hope they looked better than this when they blew you. | Надеюсь, они получше выглядели, когда сосали тебе. |
| You better have evidence of this. | Надеюсь, у вас есть доказательства. |
| That'd better be what I think it is. | Надеюсь это то, что я думаю. |
| I hope you cloak better than you teach. | Надеюсь ты скрываешь лучше, чем учишь. |
| Hopefully, you're a better judge of character than I am. | Надеюсь, вы будете более дальновидны, чем я. |