You better be telling the truth. |
Надеюсь, ты сказал правду. |
Well, I hope your friend gets better. |
Надеюсь, ваш друг поправится. |
Really hoping for better turnout. |
Надеюсь, явка будет хорошей. |
This better be good. |
Надеюсь, что там лучше. |
I hope you're feeling better. |
Надеюсь, вам лучше. |
This better be good. |
Надеюсь, это важно. |
That better be almond extract. |
Надеюсь, это миндальное масло. |
This better be a pocket dial. |
Надеюсь, что-то стоящее. |
That better be a bag of applesauce. |
Надеюсь, это яблочное пюре. |
This better be important, man. |
Надеюсь, дело важное. |
lt better not be. |
Очень на это надеюсь. |
It's better that way. |
Даже надеюсь, что он такой. |
This better be good. |
Надеюсь, этому есть объяснение. |
You better be right. |
Надеюсь, вы не ошиблись. |
You better be sure about that. |
Надеюсь, вы правы. |
BARBIE: I hope he's doing better. |
Надеюсь, ему получше. |
Whatever it is, it had better be good. |
Надеюсь, причина веская. |
This better be worth the interruption. |
Надеюсь, это стоит перерыва. |
They better be good looking. |
Я уж надеюсь, красивые. |
Hopefully for the better. |
Надеюсь, к лучшему. |
I hope your sister gets better. |
Надеюсь, Ваша сестра поправится. |
Hope your day got better. |
Надеюсь твой день прошел лучше. |
Hope tomorrow's better. |
Надеюсь, завтра будет лучше |
Sure she's been better, though. |
Надеюсь, ей уже лучше. |
I hope you are feeling better. |
Надеюсь, вам лучше. |