| You better be telling the truth. | Надеюсь, ты сказал правду. |
| Well, I hope your friend gets better. | Надеюсь, ваш друг поправится. |
| Really hoping for better turnout. | Надеюсь, явка будет хорошей. |
| This better be good. | Надеюсь, что там лучше. |
| I hope you're feeling better. | Надеюсь, вам лучше. |
| This better be good. | Надеюсь, это важно. |
| That better be almond extract. | Надеюсь, это миндальное масло. |
| This better be a pocket dial. | Надеюсь, что-то стоящее. |
| That better be a bag of applesauce. | Надеюсь, это яблочное пюре. |
| This better be important, man. | Надеюсь, дело важное. |
| lt better not be. | Очень на это надеюсь. |
| It's better that way. | Даже надеюсь, что он такой. |
| This better be good. | Надеюсь, этому есть объяснение. |
| You better be right. | Надеюсь, вы не ошиблись. |
| You better be sure about that. | Надеюсь, вы правы. |
| BARBIE: I hope he's doing better. | Надеюсь, ему получше. |
| Whatever it is, it had better be good. | Надеюсь, причина веская. |
| This better be worth the interruption. | Надеюсь, это стоит перерыва. |
| They better be good looking. | Я уж надеюсь, красивые. |
| Hopefully for the better. | Надеюсь, к лучшему. |
| I hope your sister gets better. | Надеюсь, Ваша сестра поправится. |
| Hope your day got better. | Надеюсь твой день прошел лучше. |
| Hope tomorrow's better. | Надеюсь, завтра будет лучше |
| Sure she's been better, though. | Надеюсь, ей уже лучше. |
| I hope you are feeling better. | Надеюсь, вам лучше. |