| This better be good. | Надеюсь, что-то хорошее. |
| I hope your boss is feeling better. | Надеюсь, ваш шеф поправился. |
| Well, I hope you get better. | Надеюсь, вы поправитесь. |
| This had better be good. | Я надеюсь, у вас хорошие новости. |
| She'd better be worth it. | Надеюсь, она того стоит. |
| This had better be worth it. | Надеюсь, оно того стоит. |
| Hope your hand feels better. | Надеюсь, руке полегче. |
| I hope to do better. | Я надеюсь стать лучше. |
| I hope Ricky's feeling better. | Надеюсь Рики чувствует себя лучше. |
| But this better be snappy. | Надеюсь, это будет быстро. |
| That better have been water. | Надеюсь, это вода. |
| You better not be joking. | Надеюсь, это не шутка. |
| There better be a massive pileup. | Надеюсь, что это огромная авария |
| This better be interesting. | Надеюсь это будет интересно. |
| That better not be a child's ear. | Надеюсь, ухо не ребёнка. |
| This better be good. | Надеюсь, что-то стоящее. |
| You better be right about this. | Надеюсь, ты окажешься права. |
| This better be important. | Надеюсь, дело важное. |
| I go one better;. | Надеюсь, что меня поймут. |
| You better be getting dressed! | Ты, надеюсь, одеваешься? |
| You better be worth it. | Надеюсь ты того стоишь. |
| That better be filtered water. | Надеюсь, вода фильтрованная. |
| It better be caramel. | Надеюсь, он с карамелью. |
| She'd better not be a vegetarian. | Надеюсь она не вегетарианка. |
| There'd better not be eels in here. | Надеюсь, здесь нет угрей |