Your friends better be in position. |
Надеюсь, твои друзья на месте. |
This had better be important, Lawrence. |
Надеюсь, дело важное, Лоренс. |
She better have a good reason. |
Наконец-то. Надеюсь, причина уважительная. |
(SIL COUGHS) This better be important, Bobby. |
БОбби, надеюсь, ты по делу. |
Those better not be friends, Cleveland! |
Надеюсь, это не твои друзья, Кливленд! |
This better be important, Sadie. |
Надеюсь, это важно, Сэди. |
This pardon better get him out of here. |
Надеюсь, это помилование вытащит его. |
I hope she's in a better place. |
Надеюсь, она в лучшем из миров. |
Let's hope we have better luck than British Intel. |
Надеюсь, нам повезёт больше, чем британским агентствам. |
So I hope you're in a better place. |
Поэтому я надеюсь, что ты в лучшем месте. |
I changed for the better, I think. |
Я сама изменилась, надеюсь, к лучшему. |
I hope my daughter has better judgment than I did then. |
Надеюсь, моя дочь будет обладать большей рассудительностью, чем я. |
I hope his teen years go better than mine. |
Надеюсь хоть его взросление пройдёт хорошо. |
If it's a fight you want, I hope you brought a better class of soldier than those stormtroopers. |
Если хотите потягаться, надеюсь, у вас с собой есть солдаты получше, чем эти штурмовики. |
Yes. I hope to make better memories than the last time we saw each other. |
Надеюсь, воспоминания об этой встрече будут лучше, чем от предыдущей. |
I hope you can make better use of your time than that. |
Надеюсь, вы можете использовать время лучше, чем так. |
I hope your dad was better. |
Надеюсь, у твоего отца получалось лучше. |
I hope, for the summer, you better stand. |
Я надеюсь, что за лето вы хорошо отдохнете. |
I hope you're feeling better now. |
Надеюсь, завтра тебе будет лучше. |
Hope it goes better than the last time you did it for that girl downstairs. |
Надеюсь в этот раз будет лучше, чем с той девушкой снизу. |
Those vegetables better be fresh and crunchy. |
Надеюсь, эти овощи будут свежими и хрустящими. |
You better be right about this. |
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. |
You'd better have a bloody good reason for this. |
Надеюсь, у вас найдется хорошая причина. |
You better know what the hell you're doing. |
Надеюсь, ты осознаёшь, что делаешь. |
This better be vouchers, Fidelma. |
Надеюсь, это купоны, Фидельма. |