Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Надеюсь

Примеры в контексте "Better - Надеюсь"

Примеры: Better - Надеюсь
One of those better be for me. Надеюсь, что один из стаканчиков для меня.
And when I get back, that shirt better be back on the floor. И когда я вернусь, я надеюсь увидеть эту рубашку на полу.
Right, better make this the last hand of the night. Надеюсь, на сегодня это последняя раздача.
We'd better be at the right concert. Надеюсь мы пришли на тот концерт.
Sid, you'd better not be crying. Сид, я надеюсь ты не плачешь.
This had better not be another of your delusions. Надеюсь, что не очередной ваш бред.
I hope it tastes better than it smells. Я надеюсь оно вкуснее, чем пахнет.
I hope that she'll get better soon. Я надеюсь, что ей скоро полегчает.
I hope you bring better news than the last. Я надеюсь, ты принес новости лучше, чем в прошлый раз
Well, you better not meet any princes this time. Надеюсь, в этот раз тебе не повстречается принц.
I hope you sing better than you dance. Надеюсь, что ты поёшь лучше, чем танцуешь.
I hope you lie to your parents better than that. Надеюсь, хоть ты своим родителям врёшь более правдоподобно.
I hope you'll sleep better tonight. Я надеюсь вы будете сегодня спать лучше.
Hope you're a better sailor than a drinker. Надеюсь моряк из тебя лучше чем собутыльник.
Just hope it's better than yesterday's. Без издевок. Надеюсь, лучше, чем вчера.
Morelli, you better be listening. Морелли, надеюсь, ты слышишь.
Joe, you better be following me. Джо, надеюсь, ты рядом.
This better be good, North. Надеюсь, ты нас не зря созвал, Северянин.
This better not be a colossal mistake. Надеюсь, мы не совершаем огромной ошибки.
This future imaginary baby of ours better be worth it. Надеюсь, наш будущий воображаемый ребенок этого стоит.
I hope this time you have a better excuse for your absence. Надеюсь, в этот раз у вас есть объяснение получше, почему вас не было.
I hope Charlie knows better than to follow us into Dominion territory. Надеюсь, Чарли Рейнольдс достаточно осторожен, чтобы последовать за нами на доминионскую территорию.
You're in a better place now. Надеюсь ты в лучшем мире сейчас.
I hope this finds you in better health than my hopes for victory. Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу.
Well, I hope your jury consulting is better than your memory. Что ж, надеюсь, с юридическими консультациями у тебя получше, чем с памятью.