The one that starts, "First, do no harm", then goes on to tell us no abortions, no seductions, and definitely no cutting of those who labor beneath the stone? |
"Во-первых, не навреди," а затем сообщает нам, что никаких абортов, никаких соблазнов, и абсолютно никаких разрезаний тех, кто существует под камнем? |
You walked round and round near the entrance to the Catacombs, you went and stood beneath the Eiffel Tower, you went up a few monuments, you crossed all the bridges, walked along the embankments, visited all the museums, |
Ты прошёл мимо входа в Катакомбы, постоял под Эйфелевой башней, взобрался на кое-какие памятники, перешёл через все мосты, прошёл по всем набережным, зашёл во все музеи, во Дворец открытий и изобретений и в Аквариум Трокадеро, |
Beneath the cape, one can see small and quiet coves among the fiords, covered with pebbles and seashells. |
Под мысом, между фиордами, видны маленькие тихие бухты, покрытые камешками и раковинами. |
Beneath the figure is engraved an epitaph in Latin and a poem in English. |
Под фигурой Шекспира размещена табличка, на которой выгравирована эпитафия на латыни и стихотворение на английском языке. |
Beneath that aristocratic appearance, there is still a street kid. |
Под его благородным обликом скрыта душа беспризорника. |
Though thought strikes if you hold the celebration Beneath my humble roof, Then your boy can bear close witness to all my gladiators. |
Есть предложение по поводу проведения празднества под моей скромной крышей, и тогда Ваш сын сможет воочию увидеть всех моих гладиаторов. |
Beneath the King's... heavy right foot... a leaf reveals... |
Под королевскою тяжелою ногою, укажет лист и с поворотом истину внутри. |
Beneath the caliche layer lies fluvial deposits called the Ogallala Formation, which contains a portion of the vast Ogallala Aquifer. |
Под слоем селитры находятся водяные отложения, называющиеся формацией Огаллала, которая содержит часть обширного аквифера Огаллала. |
"Rushdie's Un-Indian Music: The Ground Beneath Her Feet" (PDF). |
На слова Рушди написана песня группы U2 «The Ground Beneath Her Feet» («Земля под её ногами»). |
Beneath the dark soil of Passchendaele, 100,000 bodies still lie unaccounted for. |
Сокрытые под тёмной землёй Пашендейля, 10000 тел лежат до сих пор неопознанными. |
It was back the way we'd come under the mainland and I began to realize that the World Beneath ran the length and breath of Dinotopia... |
Это было то место, откуда мы отправились наверх, и я понял, что Подземный мир простирается под всей Динотопией. |
Beneath all of our identifying, quantifying, and mitigating of risk lies the undeniable and timeless truth that the only constant is change. |
Но под всей нашей деятельностью по определению, оценке и снижению рисков этих опасностей лежит неоспоримая и вечная истина о том, что единственной постоянной величиной является изменение. |
Awh that's Ogthar if you believe the legend he ruled over a mythical place called the World Beneath |
Это Огтар. По легенде он правил в мифическом царстве под названием Подземный мир. |
"Wind Beneath My Wings" (sometimes titled "The Wind Beneath My Wings" and "Hero") is a song written in 1982 by Jeff Silbar and Larry Henley. |
«Wind Beneath My Wings» (с англ. - «Ветер под моими крыльями») - песня, написанная в 1982 году авторами Джеффом Силбаром и Ларри Хенли. |
"'Beneath its skyline's tattered shards lay a million broken dreams." |
Под клочками его изодранного горизонта лежали миллионы изломанных мечтаний. |
Beneath his direct supervision, the duties were divided between two protonotary apostolic, Domenico Tardini and Giovanni Battista Montini, who in 1952 were both named Pro-Secretary of State, for Extraordinary and Ordinary affairs respectively. |
Под его прямым наблюдением обязанности государственного секретаря были разделены между двумя апостольскими протонотариями, Доменико Тардини и Джованни Баттиста Монтини, которые в 1952 году оба были названы про-государственными секретарями, по чрезвычайным и обычным делам, соответственно. |
Why must my three keep out of sight Beneath a vicious square-root sign? |
Почему тройка должна прятаться Под ужасным знаком корня? |
The city's Repertory Theatre, on Kilmore Street in the central city, was reported to be extensively damaged and may be beyond repair, however the Repertory Theatre website notes Beneath the rubble the lower façade is intact with not even a broken window. |
Городской репертуарный театр на Килмор-стрит в центре города, как сообщалось, был сильно повреждён и не подлежал ремонту, однако на сайте театра было опубликовано: Под обломками нижняя часть фасада осталась нетронутой, там даже не разбиты окна. |
Beneath the trees where nobody sees They'll hide and seek as long as they please That's the way the teddy bears have their picnic |
Под кронами тенистыми медведики пушистые едят себе и пьют, танцуют и поют. |
Beneath them were the NK II Corps in the east, commanded by Lieutenant General Kim Mu Chong, and NK I Corps in the west, under Lieutenant General Kim Ung. |
Под их командованием находился 2-й северокорейский корпус, стоящий на востоке (командир - генерал-лейтенант Ким Му Чонг) и 1-й северокорейский корпус, стоящий на западе (командир - генерал-лейтенант Ким Юнг). |
(SINGING) My race is run beneath the sun |
Мой путь под солнцем завершен |
Some kind of spatial sinkhole just opened up beneath us! |
Под нами появилась пространственная воронка! |
Something's wrong beneath the artifice |
? Нечто ужасное скрывается под поверхностью? |
METHOD FOR ARRANGING VIBRATION-ISOLATING SUPPORTS BENEATH A FRAME OF INDUSTRIAL EQUIPMENT |
СПОСОБ РАЗМЕЩЕНИЯ ВИБРОИЗОЛИРУЮЩИХ ОПОР ПОД РАМОЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОГО АГРЕГАТА |
In early 2000, the band contributed three songs to The Million Dollar Hotel movie soundtrack, including "The Ground Beneath Her Feet", whose lyrics are taken from Salman Rushdie's book of the same name. |
В 2000 году группа записала две песни к саундтреку фильма Вима Вендерса «Отель "Миллион долларов"», включая The Ground beneath Her Feet («Земля у неё под ногами»), написанную на слова Салмана Рушди. |