Примеры в контексте "Beneath - Под"

Примеры: Beneath - Под
He is returning as a "liberator" and has had thousands of T-shirts printed with that slogan beneath his image. Он возвращается как «освободитель» и везет с собой тысячи маек, на которых под его портретом написано это слово.
The devastating megathrust earthquake of 26 December 2004 was caused by the release of stresses that developed as the India plate subducted beneath the overriding Burma plate. Опустошительное мощное землетрясение 26 декабря 2004 года было вызвано высвобождением стрессов, образовавшихся вследствие субдукции Индийской плиты под расположенной поверх нее Бирманской плитой.
Use chips/shreds as vibration damping layer beneath subballast Куски/фрагменты используются как антивибрационный слой под основной площадкой.
The sales structure is essentially in the shape of a pyramid with the fraudster at the top and successive layers of salespersons or victims beneath him. Структура продаж в основном имеет форму пирамиды, на вершине которой находится мошенник, а под ним последовательно располагаются слои продавцов или жертв.
Armies. Massed beneath three dormant calderas - Chile, Indonesia, and Russia. Армии, собравшиеся под трёмя кратерами дремлющих вулканов в в Чили, Индонезии и России.
Flowery treetops sprang up beneath us, and we rested on them with the lightness of a cloud. Под нами цвели верхушки деревьев, и мы покоились на них, лёгкие, словно облака.
Which is interesting, because now we have to ask ourselves if our convict was freed with the design of laying this charge beneath Knightly's bed. Что довольно таки интересно, потому что теперь мы должны спросить себя, не был ли наш осужденный освобожден с помощью такого же устройства, которое было установлено под кроватью Найтли.
One cynic said that the solution to every social problem was to let more and more crumbs fall from the table to those clamouring beneath it. Помню тех, кто с цинизмом утверждал, что решение всех социальных проблем заключается в том, чтобы «перестать на систематической основе кидать объедки тем, кто находится под столом».
It's a process of academic it indicates the whole structure of education is shifting beneath our feet. Эта инфляция образования - признак того, что вся образовательная структура рушится у нас под ногами.
Even our international airport lay buried temporarily beneath two feet of water and mud. Даже наш международный аэропорт временно оказался под чуть более чем 60-сантиметровой толщей воды и грязи.
Five hundred volts run beneath the rivers of the junction at Liverpool Street split there to travel east, west and onwards, Mr. Reid. 500 вольт прокладываютспод сли€нием рек на Ћиверпул-стрит, расход€сь в западном и восточном направлении, мистер -ид.
That's why I was refused clearance for a government research fellowship... at a secret military supercollider beneath a fake agricultural station... Вот почему мне было отказано в разрешении на весьма престижную государственную исследовательскую стипендию На секретном военном суперколлайдере расположенном под поддельной сельскохозяйственной станцией 12,5 милях к юго-востоку от Траверс Сити, Мичиган.
The flowerbeds and trellising beneath Mr Taylor's room show no signs of disturbance. Клумбы и шпалеровка под балконом мистера Тейлора, видимо, не были потревожены.
Carried to the afterlife with all the others that fell beneath the arena. Ушел в другой мир вместе с теми, кто погиб под ареной.
From the maps we found in his tent, it looks like Lane identified a possible shale-oil reserve beneath the valley shared by both Willa and Holly's ranches. Судя по карте, которую мы нашли в его палатке, похоже, что Лейн обнаружил возможное залегание сланцевой нефти, расположенное под долиной, принадлежащей ранчо и Уиллы и Холли.
Sarkar had another dream and claimed that 2,500 tons of gold was hidden beneath Shiva Chabutara of Brahm Ashram at Adampur village in Fatehpur district, Uttar Pradesh. Тому же самому предсказателю Шобхану Саркару приснился другой сон, и он заявил, что 2500 тон золота спрятаны святыми под чабутрой (башней) Шивы ашрамы (обители) Брахмы в деревне Адампур округа Фатехпур штата Уттар-Прадеш.
For farrowing sows including piglets, effective housing was the farrowing pen with floating cooling fins or with manure pans beneath the floor. При стойловом содержании опоросившихся свиноматок, а также поросят, большой эффект дает оборудование специальных боксов для опороса радиаторами теплоотвода или устраиваемыми под полом поддонами для навоза.
Are quickly beginning to fail. beneath all the major cities, There's a complex network Под всеми большими городами есть сложная система подземных туннелей.
There is a planet beneath us which is slowly turning to ice and unless we do something about it Под нами - планета, которая медленно превращается в ледник.
And that body now lay beneath the keen eye of Edmund Reid's American? И это тело теперь под острым взглядом ридовского американца?
Certain species are regarded as subhuman, like the Morlocks who lurk beneath New York City and have been discriminated against by the outside world because of their mutant deformities. Некоторые виды считаются недочеловеческими, вроде Морлоков, скрывающихся под Нью-Йорком, к которым предвзято относился внешний мир из-за их мутационных уродств.
One of the most effective uses of magnetic pistols would be to set the torpedo's depth to just beneath the keel of the target. Одним из наиболее эффективных методов применения магнитных детонаторов был пуск торпеды прямо под килем цели.
Between Realp and Oberwald the line formerly crossed the Furka Pass, at a crest elevation of 2,162 m (7,093 ft) above sea level with a 1.87 km (1.16 mi) tunnel passing beneath the pass. Между Реальпом и Обервальдом, линия ранее пересекала перевал Фурка, на высоте 2,162 м над уровнем моря с 1.87-километровым тоннелем, проходящий под перевалом.
The area occupied by the gas-turbine electric power station is reduced, and the need for forming foundations beneath the exhaust circuit 5 outside the engine room 1 and the service platform 8 is eliminated. Уменьшается площадь, занимаемая газотурбинной электростанцией, исключается необходимость выполнения фундамента под выхлопной тракт 5 вне машинного зала 1 и площадки 8 обслуживания.
Hunt, meanwhile, begins his pilgrimage in the spirit of a man who is giving up drink, but then happens upon a jug of gin he has forgotten about beneath his bed. Тем временем Хант начинает свое паломничество с чувством человека, бросающего пить, но случайно обнаружившего кувшин с джином, забытый им под кроватью.